FugiTive feat. Pride Taurvs - Doing Well - перевод текста песни на немецкий

Doing Well - FugiTive перевод на немецкий




Doing Well
Mir Geht's Gut
I'm doing well
Mir geht's gut
I hope I end up doing well
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht
Yah yah
Yah yah
I'm doing well
Mir geht's gut
Ey
Ey
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf
Und stelle Essen ins Regal
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell
Ich habe eine Geschichte zu erzählen
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well (doing well)
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht (gut geht)
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf (in the shelf)
Und stelle Essen ins Regal (ins Regal)
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell (I can tell)
Ich habe eine Geschichte zu erzählen (zu erzählen)
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell (when I fell)
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin (wenn ich gefallen bin)
My verse are thesis
Meine Verse sind Thesen
I had to practise
Ich musste üben
Went back to price city
Ging zurück nach Price City
Now the price is
Jetzt ist der Preis
I'm causing crisis
Ich verursache Krisen
Like I fight for Vikings
Als ob ich für Wikinger kämpfe
When I stepped on varsity
Als ich die Uni betrat
I had my hands on glasses
Hatte ich meine Hände an Gläsern
When I was on classes
Als ich im Unterricht war
I wasn't making classics
Machte ich keine Klassiker
My soul my so sick
Meine Seele, meine so krank
I got the tat that so sweet
Ich habe das Tattoo, das so süß ist
The tag I don't need
Das Etikett brauche ich nicht
The beat is on me
Der Beat liegt auf mir
Do your thing
Mach dein Ding
Like rich flex
Wie Rich Flex
Hit the ring
Geh in den Ring
Like Rick Flair
Wie Rick Flair
Faster and savoir
Schneller und Retter
Like reflex
Wie Reflex
Taking a life
Ein Leben nehmen
Like wrist slayer
Wie Wrist Slayer
I'm high and fly
Ich bin high und fliege
Like a free bird
Wie ein freier Vogel
I left that bed
Ich verließ dieses Bett
With free bail
Mit freier Kaution
Note cat like garfield
Notenkatze wie Garfield
Dot on a dot I'm graphing
Punkt auf Punkt, ich zeichne
The doors are locked I'm sliding
Die Türen sind verschlossen, ich gleite
It where my flaws been running
Dort, wo meine Fehler gelaufen sind
Knock nor knock I come in
Klopf, klopf, ich komme rein
You know the life
Du kennst das Leben
Of black kids
Von schwarzen Kindern
You got me on hold
Du hast mich in der Warteschleife
Like a chord on a phone (on a phone)
Wie ein Akkord am Telefon (am Telefon)
I need you closer
Ich brauche dich näher
When I'm feeling so cold (so cold)
Wenn ich mich so kalt fühle (so kalt)
It though on the road
Es ist hart auf der Straße
It why we rock and roll (rock and roll)
Deshalb rocken und rollen wir (rocken und rollen)
This life is all we know
Dieses Leben ist alles, was wir kennen
This time ain' letting go
Diesmal lasse ich nicht los
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well (doing well)
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht (gut geht)
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf (in the shelf)
Und stelle Essen ins Regal (ins Regal)
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell (I can tell)
Ich habe eine Geschichte zu erzählen (zu erzählen)
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell (when I fell)
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin (wenn ich gefallen bin)
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf
Und stelle Essen ins Regal
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell
Ich habe eine Geschichte zu erzählen
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin
I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
Now I guess I'm feeling better
Jetzt geht es mir wohl besser
I feel rich in my mind but
Ich fühle mich reich in meinem Kopf, aber
I still ain't got no cheddar
Ich habe immer noch keinen Cheddar
Looking up gotta climb
Ich schaue nach oben, muss klettern
I'm still building up a ladder
Ich baue immer noch eine Leiter
I'm still young I got time
Ich bin noch jung, ich habe Zeit
I am real that's all that matters yeah
Ich bin echt, das ist alles, was zählt, ja
I'm on the roll
Ich bin auf dem Laufenden
I am hardly on my phone
Ich bin kaum am Telefon
I been focus on my goals
Ich habe mich auf meine Ziele konzentriert
Getting money is all I know
Geld zu verdienen ist alles, was ich weiß
I'm hella grown
Ich bin verdammt erwachsen
Now I buy myself some clothes
Jetzt kaufe ich mir selbst Kleidung
Now I take care of my family
Jetzt kümmere ich mich um meine Familie
And my barbie and my bros
Und meine Barbie und meine Brüder
I'm tryna make it
Ich versuche es zu schaffen
I will make it
Ich werde es schaffen
They told me life is a bitch
Sie sagten mir, das Leben ist eine Schlampe
Now I'm naked
Jetzt bin ich nackt
I'm a star hell nah I'm a alien
Ich bin ein Star, verdammt nein, ich bin ein Außerirdischer
Different breed I can never stay basic
Andere Rasse, ich kann niemals einfach bleiben
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
Yelling please Lord save me
Schreie, bitte, Herr, rette mich
You know me I ain't even gotta say it
Du kennst mich, ich muss es nicht mal sagen
But before I ask for something
Aber bevor ich um etwas bitte
I'm gonna say this
Werde ich das sagen
Thank you for today
Danke für heute
I appreciate it
Ich weiß es zu schätzen
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well (doing well)
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht (gut geht)
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf (in the shelf)
Und stelle Essen ins Regal (ins Regal)
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell (I can tell)
Ich habe eine Geschichte zu erzählen (zu erzählen)
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell (when I fell)
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin (wenn ich gefallen bin)
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I hope I end up doing well
Ich hoffe, dass es mir am Ende gut geht
I'm just getting my cash
Ich hole mir nur mein Geld
Putting food up on the shelf
Und stelle Essen ins Regal
I've been I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I got a story I can tell
Ich habe eine Geschichte zu erzählen
But I took it as a lesson
Aber ich habe es als Lektion genommen
I got up everytime I fell
Ich bin jedes Mal aufgestanden, wenn ich gefallen bin
You got me on hold
Du hast mich in der Warteschleife
Like a chord on a phone (on a phone)
Wie ein Akkord am Telefon (am Telefon)
I need you closer
Ich brauche dich näher, meine Süße
When I'm feeling so cold (so cold)
Wenn ich mich so kalt fühle (so kalt)
It though on the road
Es ist hart auf der Straße
It why we rock and roll (rock and roll)
Deshalb rocken und rollen wir (rocken und rollen)
This life is all we know
Dieses Leben ist alles, was wir kennen
This time ain' letting go
Diesmal lasse ich nicht los, Liebling
Mmmm Yah yah yaaaah
Mmmm Yah yah yaaaah
Yah yah yaaaah yeah
Yah yah yaaaah yeah





Авторы: Mfundo Ngubane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.