Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A-ah)
Destina,
fenasın
fena
(A-ah)
Destina,
du
bist
schlimm,
so
schlimm
Ne
yaptın
bana
her
defasında
daha
da
(A-ah)verdin
haz
Was
hast
du
mir
angetan,
jedes
Mal
hast
du
mir
mehr
(A-ah)
Lust
bereitet
Ben
aşkından
mal(A-ah)
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Liebe
(A-ah)
Hep
yanımda
kal
gez
etrafımda
sanma
derdim
ama
Bleib
immer
bei
mir,
sei
um
mich
herum,
ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
sagen,
aber
Destina'm
yak
geç
dert
etmez
eşkıyan
Meine
Destina,
verbrenne
und
zerstöre,
der
Bandit
kümmert
sich
nicht
Ufuk'tan
sola
dön
geç
Geh
vom
Horizont
nach
links
Kusurlar
tonla
ötmez
sev-gi
aşk
Fehler
gibt
es
zuhauf,
Liebe
piepst
nicht
(Brr-ra!)
Sen
Destina'm
her
şeysin
değer
her
şey
(Brr-ra!)
Du
bist
meine
Destina,
du
bist
alles
wert
"Binlerce
günaha
girsem
de
siklemem."
sen
de
demen
yeter
"Selbst
wenn
ich
tausend
Sünden
begehe,
ist
es
mir
egal."
Du
musst
es
nur
sagen
Gitmezsen
dünyamdan
istersen
çizmem
her
gece
Wenn
du
meine
Welt
nicht
verlässt,
zeichne
ich
nicht
jede
Nacht
Ve
dert
etmem
yanarken
ev
Und
es
kümmert
mich
nicht,
während
das
Haus
brennt
Manzaram
alev
alev
Meine
Aussicht
ist
in
Flammen
Sezen
ve
ben
el
ele
Sezen
und
ich
Hand
in
Hand
Ateş
ediyoruz
elaleme
Wir
schießen
auf
alle
(Tü-tü-tü-tüv!)
(Tü-tü-tü-tüv!)
Çıldırttı
tanrıları
Sie
hat
die
Götter
verrückt
gemacht
Yaşa
ki
yıkılsın
yargıları
Lebe,
damit
ihre
Urteile
zusammenbrechen
Sıkıldım,
Marslı
Kadın
Ich
habe
es
satt,
Marsfrau
Altınla
kaplısın
Marslı
Kadın
Du
bist
mit
Gold
bedeckt,
Marsfrau
Karşımda
canlısın
yanıma
yakış
Du
bist
lebendig
vor
mir,
du
passt
zu
mir
Kıskansınlar
hasımlarım
Lass
meine
Rivalen
eifersüchtig
sein
Yürürken
içinden
yanlışların
Während
du
durch
deine
Fehler
gehst
En
güzel
yanlışımsın,
Marslı
Kadın!
Du
bist
mein
schönster
Fehler,
Marsfrau!
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın
(Ey,ey,a-ah)
Marsfrau,
Marsfrau
(Ey,
ey,
a-ah)
Marslı
Kadın
(Ey!Ey!
Marsfrau
(Ey!
Ey!
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın
(A-ah)
Marsfrau,
Marsfrau,
Marsfrau
(A-ah)
Vururken
ışık
odanın
penceresinden
tenine
paraladı
Während
das
Licht
vom
Fenster
des
Zimmers
auf
deine
Haut
fiel,
glänzte
es
Aldı
takındığın
tavır
aklımı
saplandım
kaldım
yazgım
yanık
Deine
Haltung
hat
meinen
Verstand
gefangen
genommen,
ich
bin
stecken
geblieben,
mein
Schicksal
ist
verbrannt
Vahadır
bakması,
baş
yapıt
kalçası
Ihr
Anblick
ist
eine
Oase,
ihr
Hintern
ein
Meisterwerk
Salınırken
alır
akılları,
farklı
kalıpları
aynılaşır
Während
sie
schwingt,
nimmt
sie
allen
den
Verstand,
ihre
verschiedenen
Formen
werden
gleich
Yanında
can
attıklarım
ayrıcalık
kaç
kış
olsun
sayılmalı
Die
Privilegien,
nach
denen
ich
mich
an
deiner
Seite
sehne,
wie
viele
Winter
sollten
gezählt
werden
Tadan
özünü
peteğinden
öldürdüm
bütün
arıları
(Ey!)
Ich
habe
alle
Bienen
getötet,
die
von
deinem
Honig
gekostet
haben
(Ey!)
Sakıncalı,
denemeyin
onu
koparmayı
Es
ist
gefährlich,
versuche
nicht,
sie
wegzureißen
O-ov!
Vücudunda
gezinirken
elim
O-ov!
Während
meine
Hand
über
deinen
Körper
wandert
Kafam
içlerinde
memelerinin
Mein
Kopf
ist
zwischen
deinen
Brüsten
Fütursuzca
sevişelim
geçelim
(Huh!)
Lass
uns
rücksichtslos
lieben
(Huh!)
Ortasından
cehennemin,cennetin
Mitten
durch
Hölle
und
Himmel
Yenilgim,
yenilgilerimin
içinde
en
iyisi
senin
eserindi
Meine
Niederlage,
die
beste
meiner
Niederlagen,
war
dein
Werk
Sus
ve
dinle
hislerinin
sesini,
endişelidir!
Sei
still
und
höre
auf
die
Stimme
deiner
Gefühle,
sie
ist
ängstlich!
Kork,(Yov!)
sevilmeyi
değil
Fürchte
dich,
(Yov!)
nicht
geliebt
zu
werden
Sevdi
seveninin
nefretini
kusursuzluk
peşindeydi
belki
de
Sondern
den
Hass
des
Liebenden,
vielleicht
suchte
sie
Perfektion
Bilinmez
uyurken
kadının
yerindeydi
keyfi,
Destina
Es
ist
unbekannt,
während
sie
schlief,
war
sie
vergnügt,
Destina
Marslı
Kadın
(Aa-h
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın)
Marsfrau
(Aa-h
Marsfrau,
Marsfrau,
Marsfrau)
Destina
(Uu-u,ey,ey)
Destina
(Uu-u,
ey,
ey)
Destina(Marslı
Kadın,ey,ey)
Destina
(Marsfrau,
ey,
ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.