Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kieruna Taiyou
Kieruna Taiyou
映画の主人公になって
Jeder
träumt
davon,
die
Hauptrolle
みたいなんて誰もが思うさ
in
einem
Film
zu
spielen
無理なことも承知の上で映画館に足を運ぶ俺
Ich
gehe
ins
Kino,
wissend,
dass
es
unmöglich
ist
ステレオのヴォリュームを上げて
Dreh
die
Lautstärke
der
Stereoanlage
auf
詩の無いラブソングをかけて
Spiel
ein
Liebeslied
ohne
Worte
ありったけアドレナリン出して目が覚めるだけ
Gib
alles
Adrenalin,
nur
um
aufzuwachen
ああ
欲しいメッセージ
要らないメッセージ
Ah,
gewünschte
Botschaft,
unerwünschte
Botschaft
どんなメッセージ
解らない
Welche
Botschaft?
Ich
verstehe
sie
nicht
暗い街にせめてもの光を
Ein
wenig
Licht
in
der
dunklen
Stadt
レコードの針を持ち上げて
ラジオに切り替えたらすぐ
Hebe
die
Nadel
der
Schallplatte
ab,
schalt
sofort
頭にくる女の声で目が覚めるだけ
zum
Radio
und
wach
nur
auf
durch
die
Stimme
einer
nervigen
Frau
ああ
欲しいメッセージ
要らないメッセージ
Ah,
gewünschte
Botschaft,
unerwünschte
Botschaft
どんなメッセージ
解らない
Welche
Botschaft?
Ich
verstehe
sie
nicht
暗い街にせめてもの光を
Ein
wenig
Licht
in
der
dunklen
Stadt
消えるな太陽
沈むな太陽
Verschwinde
nicht,
Sonne,
geh
nicht
unter,
Sonne
消えるな太陽
沈むな太陽
Verschwinde
nicht,
Sonne,
geh
nicht
unter,
Sonne
ああ
欲しいメッセージ
要らないメッセージ
Ah,
gewünschte
Botschaft,
unerwünschte
Botschaft
どんなメッセージ
解らない
Welche
Botschaft?
Ich
verstehe
sie
nicht
暗い街にせめてもの光を
Ein
wenig
Licht
in
der
dunklen
Stadt
燃え上がれ
燃え上がれ太陽
照らせよ太陽
Brenn
auf,
brenn
auf,
Sonne,
scheine
hell,
Sonne
燃え上がれ太陽
照らせよ太陽
ああ
Brenn
auf,
Sonne,
scheine
hell,
Sonne,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
アラモード
дата релиза
21-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.