Текст и перевод песни Fujifabric - Swan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな表情してたのかわかっていたけど
I
knew
what
kind
of
expression
you
were
making,
気付かない振りをする事にしたんだよ
but
I
decided
to
pretend
not
to
notice.
単純にかわす会話無理にこじらせて
Carelessly
avoiding
the
conversation,
I
twisted
it
around,
「訳もないよ」って筈がないよ
"There's
no
reason,"
but
of
course
there
is,
呆れてもないけど
I'm
not
even
surprised.
道はどれが続くのかわかるなら簡単だ
If
I
knew
which
path
to
take,
it
would
be
easy,
でも選ぶ楽しみがなくなると嫌だよね
but
it
would
be
boring
if
there
was
no
fun
in
choosing.
たくさんのこれからを
待っている事にしたんだ
I
decided
to
wait
for
the
many
futures,
書きかけの手紙だけど
そのままを送り出すよ
it's
a
half-written
letter,
but
I'm
sending
it
as
is.
川沿いの歩道ロープ
くぐり抜け歩く
Walking
along
the
sidewalk
by
the
river,
ducking
under
the
rope,
膝元で無邪気そうに
そよぐ猫じゃらし
cattails
swaying
innocently
by
my
knees.
対岸遠く並ぶ
色の淡い建物を
The
lightly
colored
buildings
lined
up
far
away
on
the
opposite
shore,
軽く横から押せばドミノ倒しが出来そう
If
I
just
gave
them
a
little
push
from
the
side,
they
would
fall
like
dominoes.
なんて違うそうじゃなくて
No,
that's
not
it
at
all.
真っすぐをむけばもっと
難しく考えないで
If
I
just
looked
straight
ahead,
it
would
be
easier,
don't
think
too
hard,
後回しになっていいよ
そのままを受け取るよ
It's
okay
to
put
it
on
hold,
I'll
accept
it
as
it
is.
道はどれが続くのか
わかるなら簡単だ
If
I
knew
which
path
to
take,
it
would
be
easy,
でも選ぶ楽しみが
なくなると嫌だよね
but
it
would
be
boring
if
there
was
no
fun
in
choosing.
たくさんのこれからを
待っている事にしたんだ
I
decided
to
wait
for
the
many
futures,
書きかけの手紙だけど
そのままを送り出すよ
it's
a
half-written
letter,
but
I'm
sending
it
as
is.
真っすぐをむけばもっと
難しく考えないで
If
I
just
looked
straight
ahead,
it
would
be
easier,
don't
think
too
hard,
後回しになっていいよ
そのままを受け取るよ
It's
okay
to
put
it
on
hold,
I'll
accept
it
as
it
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加藤 慎一, 金澤 ダイスケ, 加藤 慎一, 金澤 ダイスケ
Альбом
STAR
дата релиза
21-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.