Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうだって
その輝く笑顔には軽く目眩がするほどさ
Schon
längst,
dein
strahlendes
Lächeln
lässt
mich
schwindlig
werden
そう思ったよりも素敵な罠みたい
Wie
eine
Falle,
schöner
als
ich
dachte
ほらね骨抜きになってた
Schau,
ich
bin
schon
völlig
wehrlos
ぐにゃぐにゃしてもなお募るよ
Auch
wenn
ich
schwach
werde,
wächst
es
weiter
なんてことなんだろう
Was
ist
nur
los
mit
mir?
これほどまでになるのは他でもなく
Dass
es
so
weit
kommt,
liegt
nicht
an
anderen
いま高鳴るリズム
体中転がっていくようにパレードさ
Jetzt
der
klopfende
Rhythmus,
wie
ein
Paradies,
das
durch
meinen
Körper
rollt
見つめ合っちゃった目と目
まともじゃいられないのさ!
Unsere
Blicke
treffen
sich,
ich
kann
nicht
klar
denken!
うかれ気分だっていいじゃない
距離を少し近づけたいんだ
Ist
es
nicht
okay,
verliebt
zu
sein?
Ich
will
die
Distanz
verkürzen
重なるかな手と手
Werden
sich
unsere
Hände
berühren?
揺れて
回り始めた
Sie
taumeln,
beginnen
zu
kreisen
わがまますら許せちゃうのさ
Sogar
meine
Launen
verzeihst
du
罪な子だね本当に
Du
bist
wirklich
ein
frecher
Schatz
とかあーだこーだ言うけれど結局は
Obwohl
ich
so
oder
so
rede,
liegts
am
Ende
doch
いま高鳴るリズム
体中転がっていくようにパレードさ
Jetzt
der
klopfende
Rhythmus,
wie
ein
Paradies,
das
durch
meinen
Körper
rollt
見つめ合っちゃった目と目
まともじゃいられないのさ!
Unsere
Blicke
treffen
sich,
ich
kann
nicht
klar
denken!
その素っ気ない態度に燃えるわ
もう我慢も躊躇もないのさ
Deine
kühle
Haltung
entfacht
mein
Feuer,
kein
Zögern
mehr
重なるかな手と手
Werden
sich
unsere
Hände
berühren?
触れて
狂い始めた
Sie
streifen,
beginnen
zu
rasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山内 総一郎, 加藤 慎一, 山内 総一郎, 加藤 慎一
Альбом
STAR
дата релиза
21-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.