Текст и перевод песни Fujifabric - Kimiwa Entenka
Kimiwa Entenka
You're the Weather
何でこんな日々だって思いがちだ嫌だな
I've
often
found
myself
wondering,
why
does
our
day
to
day
life
have
to
be
this
way?
It's
so
tedious
ハンカチで汗を拭い歩き回る
I
wipe
the
sweat
away
with
a
handkerchief
as
I
walk.
馬鹿らしくなってきて重い鞄投げて
It's
becoming
ridiculous,
I
throw
my
heavy
bag
away
一つ二つ三つ四つ...
数えるのをやめた
One
two
three
four...
I
stopped
counting.
ギラギラの太陽
逃げ場なんてないよ
The
sun
is
scorching,
there's
nowhere
to
hide
駆け足をしても
抜け出せないパラダイム
Even
running
won't
suffice,
I
can't
escape
this
paradigm
そして優雅に僕は踊りたい!
Yet
here
I
am
wanting
to
dance
gracefully!
そして優雅に僕は踊りたい!
Yet
here
I
am
wanting
to
dance
gracefully!
お先真っ暗で
無駄に外でバタフライ
The
future's
bleak,
outside
I'm
just
flapping
my
arms
でかい水槽で
君は泳ぎ回る
Inside
this
giant
aquarium,
you
swim
around
すし詰めの電車
ちらり垣間見えた
In
the
jam-packed
train,
for
a
brief
moment
I
caught
a
glimpse
七色に光る
あちら側のパラダイス
Of
that
iridescent
paradise
on
the
other
side.
そして優雅に僕は踊りたい!
Yet
here
I
am
wanting
to
dance
gracefully!
そして優雅に僕は踊りたい!
Yet
here
I
am
wanting
to
dance
gracefully!
アクアリウムの中にいる君に
You're
stuck
inside
this
aquarium
言われなくてもわかる炎天下
You
don't
have
to
tell
me,
I
know
it's
scorching
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山内 総一郎, 加藤 慎一, 山内 総一郎, 加藤 慎一
Альбом
STAR
дата релиза
21-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.