Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
線路は続くよ
Die
Gleisen
ziehen
sich
endlos
揺れながらカーブを曲がって運んで行く
Schaukelnd
durch
die
Kurven
tragen
sie
mich
fort
窓には映る顔
Im
Fenster
spiegelt
sich
ein
Gesicht
横切る明かりと目が合ってた
Ein
vorbeiziehendes
Licht
traf
meine
Augen
遠く思い出は
Fern
sind
die
Erinnerungen
まどろみを残して浮かんだシャボンの花
Halbschlaf
bleibt
zurück,
Seifenblumen
schweben
泡のように弾けてしまいそうになった
Zerplatzen
sie
wie
Blasen
fast
最終列車は時の隙間
Der
letzte
Zug
in
der
Lücke
der
Zeit
幻を乗せながら走り出す
走り出す
Trägt
Illusionen
und
fährt
los,
fährt
los
夜を越える胸の静寂
Die
Stille
in
meiner
Brust
durchbricht
die
Nacht
輝きを見つけたよ
滲まずにいるよ
Ich
habe
den
Glanz
gefunden,
er
bleibt
unverblasst
いつまでも君にとって
Für
dich
wünsche
ich
mir,
不安なんてないような
dass
es
nie
wieder
Zweifel
gibt
毎日を祈るように
Jeden
Tag
wie
ein
Gebet
遅い春に雪が舞う
Im
späten
Frühling
tanzt
der
Schnee
最終列車は時の隙間
Der
letzte
Zug
in
der
Lücke
der
Zeit
またいつか会える日が
Vielleicht
kommt
der
Tag,
来るのかな
来るのかな
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
wiedersehen
さよなら今
叶うのなら
Leb
wohl,
wenn
es
jetzt
wahr
wird
もう何もいらないと見つめ合えたなら
Brauche
nichts
mehr,
wenn
unsere
Blicke
sich
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山内 総一郎, 山内 総一郎
Альбом
VOYAGER
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.