Fujifabric - Ryusenkei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fujifabric - Ryusenkei




Ryusenkei
Ryusenkei
もしもこのドア開けたら 違う場所まで行けそう
If I open this door, I feel like I could go to a different place.
魚眼レンズを覗けば 見える見える見えた
If I look through a fish-eye lens, I can see it, I can see it, I can see it.
ここはどこなの実際? 夢の中です正解
Where is this place really? It's a dream, that's right.
ならばレースをしましょう 飛んで伸びて昇る
Then let's race, fly, stretch, and rise.
流線形を描きながら 行こうそのスピードで
Let's go at that speed, drawing a streamlined shape.
流星群はまたいじゃおうよ みんなの一歩気になるよ
Let's jump over the meteor shower, everyone's pace is a concern.
勝手に思考遊泳 スターライト揺れる波
Thinking freely, the starlight waves.
粋なリズムでぐるぐる まわるまわるまわれ
Go around and around, in a stylish rhythm, go around and around.
流線形を描きながら 行こうそのスピードで
Let's go at that speed, drawing a streamlined shape.
流星群はまたいじゃって みんなの一歩気をつけて
Let's jump over the meteor shower again, everyone's pace is a concern.
ポツリと浮かび漂っているよ したい事も思いつかない
Floating and drifting alone, I can't even think of anything I want to do.
流れる石を掴み損ねて 何か勝手にふてくされた
I failed to catch the flowing stone, and I got sullen on my own.
どうせ一人と心を閉じて でもねやっぱり寂しくなり
I closed my heart, thinking I was alone, but now I'm lonely again.
素直になって足並み揃え 手と手取って連れていってよ
Be honest, match your pace, hold my hand and take me away.
流線形を描きながら 行こうそのスピードで
Let's go at that speed, drawing a streamlined shape.
流星群よまた会いましょう みんなの一歩気が合うよ
Meteor shower, let's meet again, everyone's pace is in sync.





Авторы: 加藤 慎一, 金澤 ダイスケ, 加藤 慎一, 金澤 ダイスケ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.