Fujifabric - 透明 - перевод текста песни на немецкий

透明 - Fujifabricперевод на немецкий




透明
Durchsichtig
日がまた昇って行く 人気の無い空へと
Die Sonne steigt wieder auf, hin zum einsamen Himmel
忘れた事忘れて ゆっくり歩き出した
Vergessen, was vergessen ist, und langsam gehe ich weiter
大きな地図たたんで くだらない話をして
Falte die große Karte, erzähle belanglose Geschichten
ゆるやかな坂を抜け 海の見える丘を行く
Überquere den sanften Hügel, geh zum Hügel mit Blick aufs Meer
時には何度でも転んで起きて
Manchmal falle ich hin, stehe wieder auf, immer wieder
それでもそれぞれの旅に出るんだ
Und trotzdem brechen wir alle zu unserer eigenen Reise auf
水平線の向こう 波に弾もう 踊るように
Jenseits des Horizonts, lasst uns auf den Wellen schweben, wie tanzend
飛び出そう!違った未来は透き通っていて透明だ
Spring hinaus! Eine andere Zukunft ist klar und durchsichtig
写真を撮っておきたい また会えなくなるでしょう
Ich möchte ein Foto machen, wir werden uns wohl nicht wieder sehen
とびっきりの笑顔で 僕らだけの言葉で
Mit dem schönsten Lächeln, in unserer eigenen Sprache
時には吹き付ける冷たい風が
Manchmal bläst ein eiskalter Wind
空には悠々と雲は流れた
Am Himmel treiben gelassen die Wolken
遠くで消えて行く 見えなくなる 青く染まる
In der Ferne verschwindet es, wird unsichtbar, färbt sich blau
振り返った街の方も似たような朝がくる
Die Stadt, zu der ich zurückblicke, erlebt einen ähnlichen Morgen
水平線の向こう 波に弾もう 旅は続く
Jenseits des Horizonts, lasst uns auf den Wellen schweben, die Reise geht weiter
飛び出そう!違った未来は透き通っていて透明だ
Spring hinaus! Eine andere Zukunft ist klar und durchsichtig
パステルだって染めらんない
Nicht mal Pastell kann es einfärben
憧れずっと追いかけたい
Dieser Traum, den ich immer verfolgen will
ルーペにだって見つかんない
Nicht mal eine Lupe kann es finden
偶然だって楽しみたい
Ich möchte den Zufall genießen





Авторы: 山内 総一郎, 山内 総一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.