Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たりないすくない
Nicht genug, zu wenig
この世の終わりってあるかな?
Gibt
es
wirklich
ein
Ende
dieser
Welt?
宵の切れ端に投げかけたら
Wenn
ich
es
in
die
Nacht
hineinwerfe
甘い吐息と
静かな声に
Mit
süßem
Atem
und
leiser
Stimme
心奪われて
Werde
ich
von
dir
hingerissen
だらしない影
揺れる照明
Schlaffe
Schatten,
flackerndes
Licht
偽りではない僕の証明
Mein
Beweis,
dass
es
keine
Lüge
ist
浅き夢見し
酔ひもせずと
Ich
träume
oberflächlich,
ohne
betrunken
zu
sein
言えはしないよ
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen
伝えて何度でも
Ich
sage
es
dir
immer
wieder
たりないすくない
Nicht
genug,
zu
wenig
あなたへの愛を
Meine
Liebe
zu
dir
怠ったりなんてしない
Ich
werde
sie
niemals
vernachlässigen
眠気と裏腹に
Gegen
die
Müdigkeit
また温もりを探してた
Suche
ich
wieder
nach
Wärme
絡まるほどに
高まるモードは
Je
mehr
wir
uns
verwickeln,
desto
stärker
wird
die
Stimmung
二人燃ゆるエゴイズム
Ein
Egoismus,
der
uns
beide
verbrennt
ずっと
ずっと
Für
immer,
für
immer
時間よ止まれと
Bitte,
Zeit,
bleib
stehen
ギュッと抱きしめた
Ich
halte
dich
fest
泡沫の夜でも
Sogar
in
dieser
vergänglichen
Nacht
この瞬間が全て
Dieser
Moment
ist
alles
本当の私はちょっとだけズルいよ
Ich
bin
in
Wahrheit
ein
bisschen
gerissen
戸惑ってしまうけど
Auch
wenn
ich
verwirrt
bin
指先が触れ合えば
Sobald
sich
unsere
Finger
berühren
伝えて何度でも
Ich
sage
es
dir
immer
wieder
たりないすくない
Nicht
genug,
zu
wenig
あなたへの愛を
Meine
Liebe
zu
dir
怠ったりなんてしない
Ich
werde
sie
niemals
vernachlässigen
ずっと
ずっと
Für
immer,
für
immer
時間よ止まれと
Bitte,
Zeit,
bleib
stehen
ギュッと抱きしめた
Ich
halte
dich
fest
泡沫の夜でも
Sogar
in
dieser
vergänglichen
Nacht
この瞬間が全て
Dieser
Moment
ist
alles
ずっと
ずっと
Für
immer,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinichi Kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.