Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本当に落ち着かないな
じっとり手に汗かいて
Ich
bin
wirklich
unruhig,
meine
Hände
schwitzen
feucht
ほんのり消え入るように
ゆっくり煙を撒いて
Langsam
verflüchtigt
es
sich,
streue
sanft
den
Rauch
ちょっぴりくすぶり出した
やっぱり野望のように
Es
glimmt
ein
wenig,
wie
ein
fernes
Ziel
メラメラ燃やしてほら火照るでしょ
Lodernd
brennt
es,
spürst
du
die
Hitze?
メラメラ燃えたらほら火照るでしょ
Lodernd
brennt
es,
spürst
du
die
Hitze?
突風になって
凍りそうだ
Wirbelwind
werden,
fast
erfrieren
突風になって
反りそうだ
Wirbelwind
werden,
fast
brechen
それでどうする
大切なのは
イマジネーション持ってさ
Was
tun
wir
nun?
Wichtig
ist,
die
Fantasie
zu
bewahren
それがどうした
何か溶解
気体に変化するだろ
Was
soll's?
Etwas
löst
sich
auf,
wird
zu
Gas
突風になって
凍りそうだ
Wirbelwind
werden,
fast
erfrieren
突風になって
反りそうだ
Wirbelwind
werden,
fast
brechen
それでどうする
大切なのは
イマジネーション持ってさ
Was
tun
wir
nun?
Wichtig
ist,
die
Fantasie
zu
bewahren
それがどうした
何か溶解
気体に変化するだろ
Was
soll's?
Etwas
löst
sich
auf,
wird
zu
Gas
君もどう?
OKよ
君もどう?
OKよ
Und
du?
Okay.
Und
du?
Okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Kanazawa, Shinichi Kato
Альбом
VOYAGER
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.