Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歩き出すあなたに
Dir,
die
du
losgehst
遠くまで
降り注ぐように
Fernhin
möge
es
strömen
朝焼けはマーブルのガラス
Morgendämmerung
in
marmoriertem
Glas
息を吹き込んでみる
Ich
hauche
Atem
hinein
ぶつかって割れた輝きさえ
Selber
die
zersprungenen
Splitter
des
Lichts
今
踊り出すように
Tanzen
nun,
als
ob
sie
lebendig
wären
向かい風に笑った
Lachte
dem
Gegenwind
zu
叶わぬ時と知っても
Wusste
doch,
es
ist
vergeblich
歩き出すあなたに
Ah
Dir,
die
du
losgehst,
Ah
遠くまで降り注ぐ愛の光
Fernhin
strömendes
Licht
der
Liebe
正解は何時でもひとつじゃないよ
Die
Antwort
ist
niemals
nur
eine,
weißt
du
描いた行方を照らして
Erleuchte
den
Weg,
den
du
dir
erträumst
消えかけた轍繋がるように
Damit
verblasste
Spuren
sich
verbinden
思いを凝らしてた
Konzentrierte
ich
mich
auf
meine
Gedanken
同じ魔法にかかった
Vom
selben
Zauber
berührt
会えて嬉しかった
War
ich
froh,
dich
zu
treffen
めくるめく数多の
Unzähligen
wirbelnden
踊る風
響き合う空の光
Tanzenden
Winden,
widerhallendem
Himmelslicht
出会いは何時でも素晴らしいから
Jede
Begegnung
ist
wunderbar,
immer
明日も微笑み揺らして
Lass
auch
morgen
dein
Lächeln
schwingen
覚めぬ夢から夢
Vom
Traum
zum
unendlichen
Traum
星を待ってる夕べ
Abend,
der
auf
Sterne
wartet
素敵な日々はきっと
Die
schönen
Tage
werden
sicher
続いて行くよ
ずっと
Für
immer
weitergehen
歩き出すあなたに
Ah
Dir,
die
du
losgehst,
Ah
遠くまで降り注ぐ愛の光
Fernhin
strömendes
Licht
der
Liebe
正解は何時でもひとつじゃないよ
Die
Antwort
ist
niemals
nur
eine,
weißt
du
描いた行方を照らして
Erleuchte
den
Weg,
den
du
dir
erträumst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soichiro Yamauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.