Fujifabric - Kimiha Bokuja Nainoni - перевод текста песни на английский

Kimiha Bokuja Nainoni - Fujifabricперевод на английский




Kimiha Bokuja Nainoni
You Are Mine, Yet Not
寂しがりの月はまた 今日元に戻るよ
The lonely moon will revert back to normal today
なんでだろう 風邪を引いたときのような微熱さ
I wonder why, a slight fever like when I catch a cold
ああ君は僕じゃないのに
Oh you are mine, yet not
ああ僕は君じゃないのに
Oh I am yours, yet not
求めてしまう気持ちは
Is the feeling of desire
わがままというのでしょうか?
What we call selfishness?
いつまでも 僕らはまた同じ事繰り返す
We will repeat the same old thing over and over
ポケットは 中は違えど いつもいっぱいさ
Although the contents of our pockets are different, they are always full
明日 街が晴れたなら
If the town is sunny tomorrow
僕は傘を畳んで
I'd fold my umbrella,
深緑の服を着て
Put on my dark green outfit
君に伝えに行こうかな
And perhaps go tell you
とろけそうな 忘れちゃいそうな古ぼけた写真
A nostalgic photo that easily melts away
握りしめて 決して紙ヒコーキはだめ
I won't let it go, so no paper planes for this one
ああ君は僕じゃないのに
Oh you are mine, yet not
ああ僕は君じゃないのに
Oh I am yours, yet not
求めてしまう気持ちは
Is the feeling of desire
わがままというのでしょう?
What we call selfishness?
明日 街が晴れたなら 僕は傘を畳んで
If the town is sunny tomorrow, I'd fold my umbrella,
深緑の服を着て 君に伝えに行こうかな
Put on my dark green outfit and go tell you





Авторы: 志村正彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.