Fujifabric - Light Flight - перевод текста песни на английский

Light Flight - Fujifabricперевод на английский




Light Flight
Light Flight
仕舞い込んだ夏の欠片 一つずつ数えながら
Counting the bits and pieces of the summer I tucked away,
悲しい歌 消えないから 耳を塞いで歩き出した
I started to walk with my fingers in my ears, because the sad song just won't fade.
ありふれてた 君の笑顔 一人きりの帰り道
Your smile that was so commonplace, the way home where I'm all alone,
見慣れてたこの街で いつかの記憶探している
I keep searching for memories of the past in this familiar city.
同じ星を見上げているかな? あの頃の僕たちは
Are we gazing at the same star? Us from back then,
君の声が聞こえるように 耳を澄ました
I strained my ears to hear your voice.
響き合う光 戻れない日々のハーモニー
Resonating light, the harmony of those bygone days,
口ずさみながら 瞬いている
I hummed the melody while my eyes blinked.
流れ出すメロディ 悲しいだけじゃないから
The melody that started to flow is not all that sad,
夜空に散りばめ 輝かせてみるよ
I'll scatter it across the night sky and make it shine.
仕舞い込んだ夢の欠片 高く高く昇ってゆく
The bits and pieces of the dream I tucked away are rising up, higher and higher,
あの日の事 後悔してても
Even if I regret what happened that day,
醒めない夢ならまだ 醒めても夢ならまだ
If it's a never-ending dream, or a dream when I'm awake,
醒めてる夢は
The dream where I'm awake...
通り過ぎた夏の欠片 照らす月が映し出す
The bits and pieces of summer that have passed, the moon shining brightly,
悲しい歌 消えないけど 君の面影が道標
The sad song is still lingering, but your face shows me the way.
響き合う光 戻れない日々のハーモニー
Resonating light, the harmony of those bygone days,
口ずさみながら 瞬いている
I hummed the melody while my eyes blinked.
遠い日のメロディ 悲しいだけじゃないから
The melody from those distant days is not all that sad,
夜空に散りばめ 輝かせてみるよ
I'll scatter it across the night sky and make it shine.





Авторы: 山内 総一郎, 加藤 慎一, 山内 総一郎, 加藤 慎一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.