Текст и перевод песни Fujifabric - Natsuno Daisankakukankei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsuno Daisankakukankei
Summer Triangle
本当は二人で見てるはずだった
We
should
have
been
watching
it
together
夜空弾ける
打ち上げ花火
The
fireworks
exploding
in
the
night
sky
悲しい声で急なキャンセル
You
canceled
at
the
last
minute
with
a
sad
voice
気にしてないと
話合わせた
I
pretended
not
to
mind
少しモヤモヤしているけど
I'm
a
little
upset,
but
ちょっとしたユーモアで
With
a
little
humor
ちょっとしたユーモアで
With
a
little
humor
そこのけそこのけ一等賞
Move
aside,
move
aside,
first-prize
winner
引きずる思い振り切って
Shake
off
your
heavy
thoughts
くだらんくだらん日常が
If
this
petty,
petty
daily
life
消し飛んでしまえば
Would
just
vanish
構わんこちとら劣等生
A
failure
like
me
doesn't
care
後先なんてどうにでも
Whatever
happens,
happens
何も気にせぬオレたちの
We
don't
care
about
anything
全力で向かう心
Our
hearts
are
racing
forward
人ごみの中
視線の先に
In
the
crowd,
my
gaze
ahead
夜店に向かう君を見つけた
I
found
you
heading
toward
the
food
stall
ヒヤリ冷たく
背筋が凍り
A
cold
shiver
ran
down
my
spine
ありえないだろ
この光景はなんだ?
This
can't
be
happening
軽いその足取りの横に
Next
to
your
carefree
steps
ただならぬムードの
A
man
with
a
tanned
ちょっと待て誰なの
Wait
a
minute,
who
is
that?
ちょっと待てないかも
I
can't
wait
a
minute
驚き桃の木
きっと嘘
Shock
and
disbelief,
this
must
be
a
lie
たまらん後ろ追いかける
I
can't
help
but
follow
you
わからんわからん状況が
I
don't
understand,
I
don't
understand
the
situation
焦りを押し上げる
My
anxiety
is
rising
渦巻く気持ちが急上昇
My
emotions
are
swirling,
rising
fast
縮まる距離に息荒く
The
distance
between
us
is
closing,
my
breath
is
ragged
何を気にするオレたちの
We
don't
care
about
anything
全力で向かう心
Our
hearts
are
racing
forward
そこのけそこのけ一等賞
Move
aside,
move
aside,
first-prize
winner
思わず肩に手をかける
I
can't
help
but
put
my
hand
on
your
shoulder
くだらんくだらん日常が
If
this
petty,
petty
daily
life
夜空に輝く一等星
A
first-class
star
sparkling
in
the
night
sky
忘れぬ夜になりそうだ
This
will
be
an
unforgettable
night
何を気にする夏の日の
We
don't
care
about
anything
on
this
summer
day
全力で向かう心
Our
hearts
are
racing
forward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinichi Katou, Souichirou Yamauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.