Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星を目指そう
猿と目指そう
Lass
uns
nach
den
Sternen
streben,
mit
dem
Affen
streben
長いレインボー
渡りきるよ
Den
langen
Regenbogen
überqueren
wir
ganz
眺め良好
街を一望
Aussicht
perfekt,
Stadt
im
Überblick
悩みなんか
忘れちゃうよ
Vergiss
die
Sorgen
ganz
und
gar
「ヨーイ」の合図で踏みしめた
Auf
"Fertig"
trete
ich
fest
hin
飛び出すのならここからだ
Sprung
von
hier
aus,
wenn
es
beginnt
ハートの鐘が一つ鳴れば
Wenn
die
Herzglocke
einmal
läutet
さあ進むのさ
Geh
ich
voran,
komm
mit
geschwind
星が見えそう
猿と見れそう
Sterne
scheinen
nah,
Affe
sieht
sie
auch
長めの手を
叩き笑顔
Klatscht
lange
Hände,
lacht
vertraut
こんなに近いのに
So
nahe
sind
sie
doch
遠くもあるのだな
Und
doch
so
fern
zu
schau'n
君の声はこだましてる
Deine
Stimme
hallt
in
mir
頭の中離れないよ
Geht
nicht
aus
meinem
Kopf
hinaus
巡る思いは置いといて
Kreisende
Gedanken
lass
zurück
さあ行きますか
Und
vorwärts
geh'n
wir
jetzt
「ヨーイ」の合図で踏みしめた
Auf
"Fertig"
trete
ich
fest
hin
飛び出すのならここからだ
Sprung
von
hier
aus,
wenn
es
beginnt
ハートの鐘が一つ鳴れば
Wenn
die
Herzglocke
einmal
läutet
さあ進むのさ
Geh
ich
voran,
komm
mit
geschwind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山内 総一郎, 加藤 慎一, 山内 総一郎, 加藤 慎一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.