Fujifabric - Teenager - перевод текста песни на немецкий

Teenager - Fujifabricперевод на немецкий




Teenager
Teenager
どっかにスリルはないかい?
Gibt es irgendwo noch Nervenkitzel?
刺激を求めてエブリデイ
Ich suche jeden Tag nach einem Kick
方向指示器はないやい
Kein Blinker, der die Richtung weist
行勤しなけりゃ分からない
Man muss sich einfach auf den Weg machen
僕らはいつも満たされたい
Wir wollen immer erfüllt sein
動機が不純で満載
Voll von unreinen Motiven
危険なところでハラハラ
Herzklopfen in gefährlichen Momenten
ギリギリセーフでだいたい
Gerade noch mal gutgegangen
なんとか解けないこともない
Irgendwie lässt sich alles lösen
僕らはいつも求めたい 君にも僕は求めたい
Wir wollen immer mehr - und ich will dich
ティーンネイジャー ティーンネイジャー 何年先だって
Teenager, Teenager, egal wie viele Jahre vergehen
いつでも追いかけてたいのです
Ich will dir immer nachjagen
難解です 難解です 君のアンサー
Kompliziert, so kompliziert ist deine Antwort
今すぐ教えてほしいよ
Verrat sie mir, gleich jetzt
夜には希望がいっぱい こっそり家から抜け出そう
Die Nacht ist voller Hoffnung, lass uns heimlich aus dem Haus schlüpfen
おなかはコーラでいっぱい 朝まで聴 AC DC
Der Bauch voll Cola, wir hören AC/DC bis zum Morgen
それでもいつも物足りない とにかく君に触れられない
Und trotzdem bleibt diese Unzufriedenheit - weil ich dich nicht berühren kann
難解です 難解です
Kompliziert, so kompliziert
問題です 問題です
Ein Problem, ein Problem
難解です 難解です
Kompliziert, so kompliziert
関係ない! 関係ない!
Egal! Völlig egal!
ティーンネイジャー ティーンネイジャー 何年先だって
Teenager, Teenager, egal wie viele Jahre vergehen
いつでも追いかけてたいのです
Ich will dir immer nachjagen
難解です 難解です 君のアンサー
Kompliziert, so kompliziert ist deine Antwort
今すぐ教えてほしいよ
Verrat sie mir, gleich jetzt
ティーンネイジャー ティーンネイジャー 何年先だって
Teenager, Teenager, egal wie viele Jahre vergehen
いつでも追いかけてたいのです
Ich will dir immer nachjagen
経験です 経験です どんな時も
Erfahrung, Erfahrung, ich will immer
ほろ苦い僕でいたいのです
Dieser bittersüße Junge bleiben





Авторы: 志村 正彦, 志村 正彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.