Текст и перевод песни Fujifabric - リコリス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しとしとしているな
Rain
is
falling
softly
窓の外は悲しげな空模様
The
sky
outside
the
window
is
somberly
overcast
伝えきれないよ
言葉だけじゃ
Words
alone
cannot
convey
この愛は嘘じゃないよ
This
love
I
feel
is
genuine
雨の音高くなって
雫伝い落ち
The
rain
grows
louder,
drops
trickle
down
どうしたっても良いよ
It's
alright,
no
matter
what
心が離れても
Even
if
our
hearts
drift
apart
少しの希望と願いが
If
just
a
flicker
of
hope
and
longing
それでもう幸せさ
I'd
find
contentment
in
that
明日は晴れたらいいな
Perhaps
tomorrow
will
bring
sunnier
skies
いやいやもう
そんなわけないよ
No,
no,
that's
not
true
建前なんだよ
That's
just
pretense
何度でも好きと言って
むしろ言い合っていたい
I'd
tell
you
I
love
you
any
day,
we
could
never
say
it
enough
あぁずっとそばでその微笑んだ顔
Oh,
to
have
you
near,
your
smiling
face
歪んでもとろけても全部包み込むだけさ
Even
if
it's
distorted,
or
melted,
I'd
embrace
it
all
冗談言って過ごしたい
I
want
to
spend
our
days
joking
around
体温ずっと感じてさ
Always
feeling
your
warmth
柔らかな毛布にくるまって
Wrapped
in
a
soft
blanket
未来はきっといいと
The
future
will
be
kind,
I'm
sure
そっと指絡めて
Our
fingers
intertwined
そこからまた
And
we'll
start
anew
どうしたっても良いよ
It's
alright,
no
matter
what
心が離れても
Even
if
our
hearts
drift
apart
少しの希望と願いが
If
just
a
flicker
of
hope
and
longing
それでもう幸せさ
I'd
find
contentment
in
that
明日は晴れたらいいな
Perhaps
tomorrow
will
bring
sunnier
skies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinichi Kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.