Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
調子のっちゃって
Übermütig geworden
あなたの言葉は
この鼻を伸ばす
Deine
Worte
lassen
meine
Nase
wachsen
私だって
私だって
Auch
ich,
auch
ich
ついハイになって
Gerate
unwillkürlich
in
Hochstimmung
着色の言葉
無味無臭の心
Gefärbte
Worte,
ein
geschmackloses,
geruchloses
Herz
行き違って
行き違って
Wir
gehen
aneinander
vorbei,
gehen
aneinander
vorbei
裸のまま透明な服を着た王様だ
Ein
König,
der
nackt
transparente
Kleider
trägt
はみ出したったモノを隠す場所もない
Es
gibt
keinen
Ort,
das
Hervorstehende
zu
verstecken
瀬戸際の見栄が
この首を絞める
Die
Eitelkeit
am
Abgrund
schnürt
mir
den
Hals
zu
裸足だって
裸足だって
Auch
barfuß,
auch
barfuß
引き返せなくて
Kann
nicht
umkehren
まやかしの宝
見せかけの光
Trügerischer
Schatz,
trügerisches
Licht
風に乗って
風に乗って
Reite
auf
dem
Wind,
reite
auf
dem
Wind
どっかいっちゃって
Verschwinde
irgendwohin
優しかった
いつも支えてくれた
信じてた
Sie
war
gütig,
hat
mich
immer
unterstützt,
ich
habe
ihr
geglaubt
あの子の顔
探しても見当たらない
Das
Gesicht
jenes
Mädchens,
auch
wenn
ich
suche,
finde
ich
es
nicht
もう二度と犯さない
Ich
werde
es
nie
wieder
tun
恥ずかしいカン違い
Dieses
peinliche
Missverständnis
自分で一人
生きてきたって
果たしたって
Zu
denken,
ich
hätte
allein
gelebt
und
alles
selbst
erreicht
当たり前なんてない
Nichts
ist
selbstverständlich
自分のモンなんてない
Nichts
gehört
wirklich
mir
その一瞬の隙を運命は
見逃してくれない
Diesen
einen
Moment
der
Unachtsamkeit
übersieht
das
Schicksal
nicht
ちょっと待ったって!
Hey,
warte
mal!
裸のまま透明な服を着た王様だ
Ein
König,
der
nackt
transparente
Kleider
trägt
はみ出したったモノを隠す場所もない
Es
gibt
keinen
Ort,
das
Hervorstehende
zu
verstecken
調子のんないで
Werd
nicht
übermütig
優しかった
いつも支えてくれた
信じてた
Sie
war
gütig,
hat
mich
immer
unterstützt,
ich
habe
ihr
geglaubt
あの子の顔
探しても見当たらない
Das
Gesicht
jenes
Mädchens,
auch
wenn
ich
suche,
finde
ich
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaze Fujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.