Fujii Kaze - 調子のっちゃって - перевод текста песни на немецкий

調子のっちゃって - Fujii Kazeперевод на немецкий




調子のっちゃって
Übermütig geworden
あなたの言葉は この鼻を伸ばす
Deine Worte lassen meine Nase wachsen
私だって 私だって
Auch ich, auch ich
ついハイになって
Gerate unwillkürlich in Hochstimmung
着色の言葉 無味無臭の心
Gefärbte Worte, ein geschmackloses, geruchloses Herz
行き違って 行き違って
Wir gehen aneinander vorbei, gehen aneinander vorbei
調子のっちゃって
Werde übermütig
さながら
Ganz so wie
裸のまま透明な服を着た王様だ
Ein König, der nackt transparente Kleider trägt
はみ出したったモノを隠す場所もない
Es gibt keinen Ort, das Hervorstehende zu verstecken
調子のっちゃって
Werde übermütig
瀬戸際の見栄が この首を絞める
Die Eitelkeit am Abgrund schnürt mir den Hals zu
裸足だって 裸足だって
Auch barfuß, auch barfuß
引き返せなくて
Kann nicht umkehren
まやかしの宝 見せかけの光
Trügerischer Schatz, trügerisches Licht
風に乗って 風に乗って
Reite auf dem Wind, reite auf dem Wind
どっかいっちゃって
Verschwinde irgendwohin
気付けば
Wenn ich es bemerke
優しかった いつも支えてくれた 信じてた
Sie war gütig, hat mich immer unterstützt, ich habe ihr geglaubt
あの子の顔 探しても見当たらない
Das Gesicht jenes Mädchens, auch wenn ich suche, finde ich es nicht
調子のっちゃって
Werde übermütig
調子のっちゃって
Werde übermütig
もう二度と犯さない
Ich werde es nie wieder tun
恥ずかしいカン違い
Dieses peinliche Missverständnis
自分で一人 生きてきたって 果たしたって
Zu denken, ich hätte allein gelebt und alles selbst erreicht
当たり前なんてない
Nichts ist selbstverständlich
自分のモンなんてない
Nichts gehört wirklich mir
その一瞬の隙を運命は 見逃してくれない
Diesen einen Moment der Unachtsamkeit übersieht das Schicksal nicht
ちょっと待ったって!
Hey, warte mal!
裸のまま透明な服を着た王様だ
Ein König, der nackt transparente Kleider trägt
はみ出したったモノを隠す場所もない
Es gibt keinen Ort, das Hervorstehende zu verstecken
調子のんないで
Werd nicht übermütig
優しかった いつも支えてくれた 信じてた
Sie war gütig, hat mich immer unterstützt, ich habe ihr geglaubt
あの子の顔 探しても見当たらない
Das Gesicht jenes Mädchens, auch wenn ich suche, finde ich es nicht
調子のっちゃって
Werde übermütig
調子のっちゃって
Werde übermütig





Авторы: Kaze Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.