Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hana (Ballad)
Blume (Ballade)
今この瞬間も
auch
in
diesem
Moment,
何が出来るのだろうか
Was
kann
ich
wohl
tun?
誰を生きようかな
Wen
soll
ich
leben?
みんな儚い
Alles
ist
vergänglich.
しわしわに萎れた花束小わきに抱えて
Einen
welken
Blumenstrauß
unter
den
Arm
geklemmt,
永遠に変わらぬ輝き探してた
suchte
ich
nach
ewigem
Glanz.
僕らを信じてみた
Ich
habe
an
uns
geglaubt,
僕らを感じてた
ich
habe
uns
gefühlt.
咲かせにいくよ
内なる花を
Ich
gehe
los,
um
die
innere
Blume
erblühen
zu
lassen,
meine
Liebste.
Da-ta-rat-tat
Da-ta-rat-tat
Da-ta-rat-tat
Da-ta-rat-tat
Da-ta-rat-tat
Da-ta-rat-tat
思いを込めてみる
versuche
ich,
meine
Gefühle
hineinzulegen.
祈りを込めていく
lege
ich
mein
Gebet
hinein.
いつまで迷うんだろうか
Wie
lange
werde
ich
wohl
noch
zweifeln?
いつかは分かるよな
Irgendwann
werde
ich
es
verstehen.
全ては一つ
ayy
Alles
ist
eins,
ayy.
色々な姿や形に惑わされるけど
Auch
wenn
ich
von
verschiedenen
Gestalten
und
Formen
getäuscht
werde,
いつの日か全てがかわいく思えるさ
wird
mir
eines
Tages
alles
lieb
erscheinen.
わたしは何になろうか
Was
soll
ich
werden,
meine
Liebste?
どんな色がいいかな
Welche
Farbe
wäre
wohl
schön?
探しにいくよ
内なる花を
Ich
gehe
los,
um
meine
innere
Blume
zu
suchen.
しわしわに萎れた花束小わきに抱えて
Einen
welken
Blumenstrauß
unter
den
Arm
geklemmt,
永遠に変わらぬ輝き探してた
suchte
ich
nach
ewigem
Glanz.
僕らを信じてみた
Ich
habe
an
uns
geglaubt,
僕らを感じてた
ich
habe
uns
gefühlt.
咲かせにいくよ
内なる花を
Ich
gehe
los,
um
die
innere
Blume
erblühen
zu
lassen,
meine
Liebste.
探しにいくよ
内なる花を
Ich
gehe
los,
um
meine
innere
Blume
zu
suchen.
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
My
flower's
here,
my
flower's
here
Meine
Blume
ist
hier,
meine
Blume
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fujii Kaze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.