Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望みなどない
Ich
habe
keine
Wünsche
わたし期待せずに歩く
Ich
gehe,
ohne
etwas
zu
erwarten
願いなどない
Ich
habe
keine
Bitten
わたし身を任してる
Ich
lasse
mich
treiben
見返り
Weil
ich
eine
Gegenleistung
いつも傷付いて終わる
Ende
ich
immer
verletzt
ご褒美
Weil
ich
eine
Belohnung
いつも腹が減ってる
Bin
ich
immer
hungrig
My
heart
is
saying
I'm
not
caring
no
more
Mein
Herz
sagt,
ich
kümmere
mich
nicht
mehr
Somebody
slap
my
ass
and
let
me
go
Jemand
klatsche
mir
auf
den
Hintern
und
lass
mich
gehen
I
used
to
dance
but
I
'm
losing
my
beat
Ich
tanzte
früher,
aber
ich
verliere
meinen
Takt
And
now
I
lost
my
feet
Und
jetzt
habe
ich
meine
Füße
verloren
Somebody
bring
back
to
me
Jemand
bringe
mir
zurück
That
love
and
just
let
me
be
Jene
Liebe
und
lass
mich
einfach
sein
定めなどない
Es
gibt
kein
Schicksal
わたし
囚われず歩く
Ich
gehe,
ungefesselt
渇きなどない
Ich
habe
keinen
Durst
わたし
満たされてる
Ich
bin
erfüllt
My
heart
is
saying
I'm
not
caring
no
more
Mein
Herz
sagt,
ich
kümmere
mich
nicht
mehr
Somebody
slap
my
ass
and
let
me
go
Jemand
klatsche
mir
auf
den
Hintern
und
lass
mich
gehen
I
used
to
dance
but
I'm
losing
my
beat
Ich
tanzte
früher,
aber
ich
verliere
meinen
Takt
And
now
I
lost
my
feet
Und
jetzt
habe
ich
meine
Füße
verloren
Somebody
bring
back
to
me
Jemand
bringe
mir
zurück
That
love
and
just
let
me
be
Jene
Liebe
und
lass
mich
einfach
sein
定めなどない
Es
gibt
kein
Schicksal
わたし
囚われず歩く
Ich
gehe,
ungefesselt
渇きなどない
Ich
habe
keinen
Durst
わたし
満たされてる
Ich
bin
erfüllt
渇きなどない
Ich
habe
keinen
Durst
わたし
満たされてる
Ich
bin
erfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaze Fujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.