Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声も聞かさないで
出て行って
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
bist
du
gegangen
いったい何が欲しいわけ
Was
genau
willst
du
eigentlich?
何も触らないで
ほっといて
Fass
nichts
an,
lass
mich
in
Ruhe
何も求めちゃいないのに
Obwohl
ich
doch
gar
nichts
verlange
怠惰がうるさいのよ
Die
Trägheit
ist
so
laut
いつも落ちる方がラクなの
Es
ist
immer
leichter,
nachzugeben
だけど
ハートが分かってるの
Aber
mein
Herz
weiß
es
あとで死ぬほど
泣かなきゃいけないこと
Dass
ich
später
höllisch
weinen
muss
理性がショボいのよ
Meine
Vernunft
ist
schwach
気づかぬフリで甘やかしてるの
Ich
tue
so,
als
merkte
ich
nichts,
und
lasse
es
zu
だけど
そろそろ耐え難いの
Aber
langsam
wird
es
unerträglich
別の恐怖と
今は戦ってるの
Ich
kämpfe
jetzt
gegen
eine
andere
Angst
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
抜き足差し足忍び足
Auf
leisen
Sohlen,
schleichend
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
逆らい難い嫌な匂い
Ein
widerlicher
Geruch,
dem
man
schwer
widersteht
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
気づいた時にはまだ早い
Wenn
ich
es
bemerke,
ist
es
noch
nicht
zu
spät
ちょっと
もうヤメたり
Hey,
hör
jetzt
lieber
auf
damit
全部消えて無くなる前に
Bevor
alles
verschwindet
und
verloren
geht
ほんの少しだけ
それだけで
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
allein
ふりだしに帰り得るのも
Kann
einen
wieder
zum
Anfang
zurückwerfen
でも藻搔いた分だけ
強くなって
Aber
so
sehr
man
auch
kämpft,
man
wird
stärker
救いは必ず来るもの
Und
Erlösung
kommt
bestimmt
エゴはやかましいのよ
Das
Ego
ist
so
lästig
ちょっとお席はずしといてよ
Verschwinde
bitte
kurz
誰も
何も
座れないとこ
Ein
Ort,
wo
niemand,
nichts
sitzen
kann
神聖な場所
もう邪魔でしかないの
Ein
heiliger
Ort,
du
bist
nur
noch
im
Weg
欲望
しつこいのよ
Das
Verlangen
ist
so
hartnäckig
消えたそばから現れないでよ
Kaum
ist
es
weg,
tauch
nicht
wieder
auf
懲りもせんと
付きまとうのも
Dass
du
mich
unbelehrbar
verfolgst
これで最後よ
鼻が利きだしたのよ
Das
ist
das
letzte
Mal,
meine
Nase
ist
schärfer
geworden
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
抜き足差し足忍び足
Auf
leisen
Sohlen,
schleichend
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
逆らい難い嫌な匂い
Ein
widerlicher
Geruch,
dem
man
schwer
widersteht
おっと
罪の香り
Oh,
der
Duft
der
Sünde
気づいた時にはまだ早い
Wenn
ich
es
bemerke,
ist
es
noch
nicht
zu
spät
ちょっと
もうヤメたり
Hey,
hör
jetzt
lieber
auf
damit
全部消えて無くなる前に
Bevor
alles
verschwindet
und
verloren
geht
もう恥じることなんてない
Es
gibt
nichts
mehr,
wofür
ich
mich
schämen
müsste
他に怖いものなどない
Es
gibt
nichts
anderes,
wovor
ich
Angst
hätte
もう恥じることなんてない
Es
gibt
nichts
mehr,
wofür
ich
mich
schämen
müsste
他に怖いものなどない
Es
gibt
nichts
anderes,
wovor
ich
Angst
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaze Fujii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.