Fujii Kaze - masshiro (pure white) [Acapella] - перевод текста песни на немецкий

masshiro (pure white) [Acapella] - Fujii Kazeперевод на немецкий




masshiro (pure white) [Acapella]
masshiro (reines Weiß) [A cappella]
Hm, hm, hm-hm
Hm, hm, hm-hm
Hm, hm, hm-hm-mm
Hm, hm, hm-hm-mm
Hm, hm-mm
Hm, hm-mm
真っ白な心に惹かれ
Von reinweißem Herzen angezogen
真実をさまよえば
Wenn ich der Wahrheit nachirre
真っ黒なところはぶち抜かれ
Die pechschwarzen Stellen werden durchbrochen
真新しい風にまた抱かれた
Von einem ganz neuen Wind wieder umarmt
好きだよ 好きだけど
Ich liebe dich, ich liebe dich, aber
離れなくちゃ 置いてかなきゃ
Ich muss gehen, ich muss dich zurücklassen
好きだよ 知らんけど
Ich liebe dich, auch wenn ich es nicht verstehe
私たちもう そんな頃よ
Wir sind schon längst an diesem Punkt
先にさよならするわ
Ich sage zuerst Lebewohl
悪いのはそうよいつも私でいいの
Es ist immer meine Schuld, das ist in Ordnung
先に進まなければ
Wenn wir nicht vorwärtsgehen
ゴールできぬゲームなのよ
Ist es ein Spiel ohne Sieg
真っ白な心に惹かれ
Von reinweißem Herzen angezogen
真実をさまよえば
Wenn ich der Wahrheit nachirre
真っ黒なところはぶち抜かれ (ぶち抜かれ)
Die pechschwarzen Stellen werden durchbrochen (durchbrochen)
真新しい風にまた抱かれた
Von einem ganz neuen Wind wieder umarmt
Ah-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-ooh
Ah, ah (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah, ah (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah-ooh (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah-ooh (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah-ooh (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah-ooh (ta-ta-ta, ra-ta-ta, ra)
Ah, ah
Ah, ah
先にさよならするわ (ah, するわ)
Ich sage zuerst Lebewohl (ah, sage ich)
悪いのはそうよいつも私でいいの (ooh, いいの)
Es ist immer meine Schuld (ooh, ist in Ordnung)
(Ooh, ooh) 先に進まなければ (ければ)
(Ooh, ooh) Wenn wir nicht vorwärtsgehen (wenn wir nicht)
ゴールできぬゲームなのよ
Ist es ein Spiel ohne Sieg
真っ白な心に惹かれ
Von reinweißem Herzen angezogen
真実をさまよえば
Wenn ich der Wahrheit nachirre
真っ黒な (真っ黒な) ところはぶち抜かれ (ところはぶち抜かれ)
Die pechschwarzen (pechschwarzen) Stellen werden durchbrochen (Stellen werden durchbrochen)
真新しい風にまた抱かれた (ah)
Von einem ganz neuen Wind wieder umarmt (ah)
好きだよ 好きだけど (ah)
Ich liebe dich, ich liebe dich, aber (ah)
離れなくちゃ 置いてかなきゃ (eh, eh, yeah, eh, yeah)
Ich muss gehen, ich muss dich zurücklassen (eh, eh, yeah, eh, yeah)
好きだよ 知らんけど (eh, eh)
Ich liebe dich, auch wenn ich es nicht verstehe (eh, eh)
私たちもう そんな頃よ (eh-hey)
Wir sind schon längst an diesem Punkt (eh-hey)





Авторы: 藤井 風


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.