Fujii Kaze - Nan-Nan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fujii Kaze - Nan-Nan




Nan-Nan
Nan-Nan
あんたのその歯に はさがった青さ粉に
Your spinach got stuck in your teeth, my dear
ふれるべきか否かで少し悩んでる
And I'm debating on whether or not to tell you
口にしない方がいい真実もあるから
Because some truths are better left unsaid
知らない方が良かったなんて言わないで居て
Don't tell me this would have been better left unknown
何があってもずっと大好きなのに
Because no matter what, I love you dearly
どんなときも ここにいるのに
I'm always here for you
近すぎて 見えなくて ムシされて
But I'm so close to you that you can't see me anymore
雨の中一人行くあんた
You were walking through the rain all alone
心の中でささやくのよ そっちに行ってはダメと
And I whispered in your mind, "Don't go that way"
聞かないフリ続けるあんた
But you ignored me
勢いにまかせて 肥溜めへとダイブ
And impulsively jumped into the cesspool
それは 何なん
What the heck is wrong with you?
先がけてワシは言うたが
I warned you about this
それならば 何なん
What the heck is wrong with you?
何で何も聞いてくれんかったん
Why didn't you listen to me?
その顔は何なんw
What's with that look on your face?
花咲く町の角誓った
You swore to me at the flower-filled intersection
あの時の笑顔は何なん
What was that smile for?
あの時の涙は何じゃったん
What were those tears for?
たまには大胆に攻めたら良い
Sometimes you've got to be bold and take risks
時には慎重に歩めばいい
And sometimes you need to be cautious
真実なんてもんはとっくのとうに
The truth is, you've known all along
知っていることを知らないだけでしょう
But you choose to be ignorant
あれほど刻んだ後悔も
The regrets that you carved so deeply
くり返す毎日の中で かき消されていくのね
They fade away in the daily routine
真っさらになった決意を胸に
With a clean slate and a renewed sense of determination
あんたは堂々と また肥溜めへとダイブ
You march right back into the cesspool
それは何なん
What the heck is wrong with you?
先がけてワシは言うたが
I warned you about this
それならば 何なん
What the heck is wrong with you?
何で何も聞いてくれんかったん
Why didn't you listen to me?
その顔は 何なんw
What's with that look on your face?
花咲く町の角誓った
You swore to me at the flower-filled intersection
あの時の笑顔は何なん
What was that smile for?
あの時の涙は何じゃったん
What were those tears for?
神様たすけて やばめ やばめ やばめ やばめ
Oh, honey, help me, this is nuts
足元照らして やばめ やばめ やばめ やばめ
Light my way, darling, this is crazy
目を閉じてみて 心の耳すまして 優しい気持ちで
Close your eyes, open your heart, and listen
答えを聴いて もう歌わせないで
Hear the answer and let me stop singing this
裏切りのブルース
Betrayal blues
それは 「何なんw」
What the heck?
... ワシは言うたが
... I warned you
それならば何なん
What the heck is wrong with you?
何で聞いてくれんかったん
Why didn't you listen to me?
何なん 何なん 何なん
What the heck What the heck What the heck
あの時の笑顔は何なん
What was that smile for?
あの時の涙は何じゃったん
What were those tears for?
何なん
What the heck?





Авторы: Kaze Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.