Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papierosy I Chanel
Zigaretten und Chanel
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
FukaJ,
Charlie
FukaJ,
Charlie
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Chcę
być
lepszy
od
siebie
Ich
will
besser
sein
als
ich
selbst
Najlepszy
na
świecie
Der
Beste
auf
der
Welt
I
zdjęcie
w
każdej
gazecie
Und
ein
Foto
in
jeder
Zeitung
I
muszę,
bo
przecież
to
moje
marzenie
Und
ich
muss,
denn
das
ist
schließlich
mein
Traum
I
kto
ma
je
spełnić,
jeśli
nie
ja
Und
wer
soll
ihn
erfüllen,
wenn
nicht
ich
Jeśli
nie
sam
Wenn
nicht
ich
allein
Mam
pro-producentów
Ich
hab
Profi-Produzenten
Charlie
i
KAX
i
wspaniałych
przyjaciół
również
Charlie
und
KAX
und
auch
wundervolle
Freunde
I
nic
nie
odkładam
na
później
Und
ich
verschiebe
nichts
auf
später
Bo
teraz
jest
czas,
teraz
jest
czas
Denn
jetzt
ist
die
Zeit,
jetzt
ist
die
Zeit
Mam
burdel
w
pokoju
Ich
hab
ein
Chaos
in
meinem
Zimmer
I
brak
spokoju
mnie
męczy
co
noc
Und
die
Unruhe
quält
mich
jede
Nacht
Dzisiaj
kurwa
znowu
nie
mam
nastroju
Heute,
verdammt,
hab
ich
wieder
keine
Laune
I
wchodzę
pod
koc
(tak
jak
co
noc)
Und
ich
krieche
unter
die
Decke
(so
wie
jede
Nacht)
Czekam
aż
spadnie
deszcz
i
oczyści
chodniki
Ich
warte,
bis
der
Regen
fällt
und
die
Gehwege
reinigt
Brak
mi
dynamiki
a
gonią
mnie
wciąż
drapieżniki
Mir
fehlt
die
Dynamik
und
Raubtiere
jagen
mich
immer
noch
I
czuję
się
jak
króliki,
gdy
muszę
uciekać
przed
nimi,
czuję
się
nikim
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Kaninchen,
wenn
ich
vor
ihnen
fliehen
muss,
fühle
mich
wie
niemand
Bit
mi
rozsadza
głośniki
i
chyba
zacznę
ten
rap
nawijać
na
migi
(yo)
Der
Beat
sprengt
meine
Lautsprecher
und
ich
glaube,
ich
fange
an,
diesen
Rap
in
Gebärdensprache
zu
machen
(yo)
Kiedyś
wyjadę,
wrócę
i
przywitają
mnie
jak
Cesarza
Eines
Tages
werde
ich
weggehen,
zurückkommen
und
sie
werden
mich
wie
einen
Kaiser
begrüßen
Skleję
pionę
z
każdym
i
znów
się
wbiję
w
swój
pałac
Ich
geb
jedem
die
Faust
und
kehr
wieder
in
meinen
Palast
ein
I
zacznę
wszystko
od
zaraz
Und
ich
fange
mit
allem
sofort
an
Bo
cały
świat
pędzi
i
życie
szybko
mi
minie
Denn
die
ganze
Welt
rast
und
das
Leben
wird
schnell
an
mir
vorbeiziehen
A
każdy
pies
może
zmienić
się
w
żmiję
Und
jeder
Hund
kann
sich
in
eine
Viper
verwandeln
To
co
jest
martwe
nie
zginie
Was
tot
ist,
wird
nicht
sterben
To
co
bezbronne
nie
jest
niewinne
Was
wehrlos
ist,
ist
nicht
unschuldig
Wszystko
jest
inne,
człowiek
człowiekowi
wilkiem
Alles
ist
anders,
der
Mensch
ist
dem
Menschen
ein
Wolf
Nie
możesz
czuć
się
dziecinnie
Du
darfst
dich
nicht
kindisch
fühlen
Tam
gdzie
jest
porażka
rodzi
się
okazja
Wo
eine
Niederlage
ist,
entsteht
eine
Chance
I
zapamiętaj
to
jak
to
śpiewam
w
słuchawkach
Und
merk
dir
das,
wie
ich
es
in
den
Kopfhörern
singe
A
nie
tylko
wersy
o
porankach
Und
nicht
nur
Zeilen
am
Morgen
Kartka
się
gniecie
i
ja
ją
od
czasu
do
czasu
podpalam
Das
Blatt
Papier
knittert
und
ich
zünde
es
von
Zeit
zu
Zeit
an
By
dać
temu
ogień,
by
dać
temu
płomień,
by
dać
temu
iskrę
nadziei
Um
ihm
Feuer
zu
geben,
um
ihm
eine
Flamme
zu
geben,
um
ihm
einen
Funken
Hoffnung
zu
geben
By
dać
temu
ogień,
by
dać
temu
płomień
Um
ihm
Feuer
zu
geben,
um
ihm
eine
Flamme
zu
geben
Że
chociaż
jedno
z
mych
słów
cokolwiek
zmieni
Dass
wenigstens
eines
meiner
Worte
irgendetwas
ändert
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Pachnę
papierosy
i
Chanel
Ich
rieche
nach
Zigaretten
und
Chanel
Profity
nie
przychodzą
same
Profite
kommen
nicht
von
allein
Wszystko
sam
wziąłem,
nic
nie
dostałem
Alles
hab
ich
mir
selbst
genommen,
nichts
geschenkt
bekommen
A
sam
tu
zostaję
na
stałe
Und
ich
allein
bleibe
hier
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Wasiluk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.