Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教えてくれる風景
Shows
me
the
scenery
君が映っていなくても
Even
if
you're
not
reflected
浮かぶよ
顔も
声も
Your
face
and
voice
emerge
思い出を見送って
Seeing
off
the
memories
改札が閉まったら
Once
the
ticket
gate
closes
それぞれの明日への
To
each
of
our
tomorrows
線路を進んだ
We
advanced
along
the
tracks
笑い合った君とDAYS
The
DAYS
we
laughed
together
なにげない時間も
Even
the
ordinary
time
素直じゃない背中も
Your
untruthful
back
胸が鳴った君とDAYS
The
DAYS
my
heart
raced
for
you
隣にいなくても
Even
if
you're
not
next
to
me
大切な人
これからも
You're
someone
important
- forever
たとえば僕らが
Even
if
we
were
to
交じり合わない世界で
Live
in
worlds
that
don't
overlap
「初めまして」と出会っても
And
meet
again
as
"strangers"
また友達になろう
Let's
become
friends
once
more
過ぎた日が重なって
As
the
days
we've
spent
pile
up
少しずつ遠くなる
We
gradually
grow
distant
それぞれの明日へと
To
each
of
our
tomorrows
声援を送るよ
I'll
send
you
my
cheers
肩を寄せた君とDAYS
The
DAYS
when
we
huddled
close
ぬくもりがあったね
There
was
warmth,
wasn't
there?
好きなもの増えたけど
Though
I've
come
to
like
new
things
変わらないよ
That
hasn't
changed
薄れてゆく君とDAYS
The
DAYS
with
you,
now
fading
away
もう会えなくたって
Even
if
we
can't
meet
again
幸せを
ねえ
願ってる
Your
happiness
is
what
I
pray
for
どんな楽しい日々にも
No
matter
how
much
fun
we
have
さよならはくるけど...
Every
day
must
come
to
an
end...
笑い合った君とDAYS
The
DAYS
we
laughed
together
宝物だったよ
Were
like
a
treasured
possession
今だから言えるけど
I
can
say
it
now
胸が鳴った君とDAYS
The
DAYS
my
heart
raced
for
you
隣にいなくても
Even
if
you're
not
next
to
me
永遠に
忘れない
I'll
never
forget
大切な人
いつまでも
You're
someone
important
- forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.