Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様はきっと
Gott weiß es sicher
隠しているんじゃない
Ich
verstecke
es
nicht,
大事に護っていたいだけ
ich
will
es
nur
sorgfältig
beschützen.
心にしまいこんだ
Tief
in
meinem
Herzen
verschlossen,
淡い愛しさを
diese
zarte
Zuneigung.
君の願い
聞かせてほしい
Lass
mich
deine
Wünsche
hören,
夢の中でいい
auch
wenn
es
nur
im
Traum
ist.
寄り添っていたい
Ich
möchte
mich
an
dich
schmiegen.
ねえ
神様はきっと
Hey,
Gott
weiß
es
sicher,
まだ
決めてはいないよ
er
hat
sich
noch
nicht
entschieden.
そう
この出会いが
運命でも
Ja,
ob
dieses
Treffen
Schicksal
ist
偶然でも
いいの
oder
Zufall,
es
ist
mir
gleich.
ねえ
二人の間に
Hey,
zwischen
uns
beiden,
ほら
不幸などないよ
sieh
nur,
gibt
es
kein
Unglück.
そう
迷う日々も
どんなときも
Ja,
auch
an
Tagen
des
Zweifels,
zu
jeder
Zeit,
前を向いてさ
笑っていよう
lass
uns
nach
vorn
blicken
und
lächeln.
君だけはもしかして
Aber
du
vielleicht,
全てを見抜いているのかな
hast
du
alles
durchschaut?
震える仔犬のような
Wie
ein
zitternder
Welpe,
弱い強がりも
auch
mein
schwaches
Starktun.
こんな嘘を
赦してほしい
Vergib
mir
bitte
diese
Lüge.
忘れないでいて
Vergiss
es
nicht,
交わした約束
das
Versprechen,
das
wir
uns
gaben.
ねえ
神様はきっと
Hey,
Gott
wird
sicher
また
願いを叶える
wieder
Wünsche
erfüllen.
そう
誰かのため
誰かの愛
Ja,
für
jemanden,
jemandes
Liebe,
優しさの隣で
an
der
Seite
der
Güte.
ねえ
二人の間に
Hey,
zwischen
uns
beiden,
ほら
希望しかないよ
sieh
nur,
gibt
es
nur
Hoffnung.
そう
病めるときも
どんなときも
Ja,
auch
in
Krankheitstagen,
zu
jeder
Zeit,
照れくさくてさ
笑っちゃうけど
auch
wenn
es
peinlich
ist
und
ich
lachen
muss...
ほら
噛み合っていくよ
Sieh
nur,
es
fügt
sich
zusammen,
今
二人の想いが
jetzt,
unsere
beiden
Gefühle.
この
熱い胸も
絡む指も
Dieses
heiße
Herz,
unsere
verschlungenen
Finger,
ずっと一緒だから
weil
wir
für
immer
zusammen
sind.
ねえ
二人の間に
Hey,
zwischen
uns
beiden,
ほら
幸せの光
sieh
nur,
das
Licht
des
Glücks.
そう
迷う日々も
どんなときも
Ja,
auch
an
Tagen
des
Zweifels,
zu
jeder
Zeit,
前を向いてさ
笑っていよう
lass
uns
nach
vorn
blicken
und
lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fuki, hiroaki watanabe(re:plus)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.