Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
START DASH off vocal
START DASH (Instrumentalversion)
Hey,
hey,
hey,
start
dash
Hey,
hey,
hey,
Start
Dash
Hey,
hey,
hey,
start
dash
Hey,
hey,
hey,
Start
Dash
Ubuge
no
kotoritachi
mo
Auch
die
flaumigen
kleinen
Vögel
Itsuka
sora
ni
habataku
werden
eines
Tages
in
den
Himmel
fliegen.
Ookina
tsuyoi
tsubasa
de
tobu
Sie
fliegen
mit
großen,
starken
Flügeln.
Akiramecha
dame
na
nda
Du
darfst
nicht
aufgeben,
Sono
hi
ga
zettai
kuru
dieser
Tag
wird
definitiv
kommen.
Kimi
mo
kanjiteru
yo
ne
Du
spürst
es
doch
auch,
oder?
Hajimari
no
kodou
Den
Herzschlag
des
Anfangs.
Ashita
yo
kaware
Morgen,
verändere
dich.
Kibou
ni
kaware
Werde
zur
Hoffnung.
Mabushii
hikari
ni
terasarete
kaware
Werde
verändert,
beleuchtet
vom
strahlenden
Licht.
Kanashimi
ni
tozasarete
Du
bist
nicht
nur
dazu
da,
Naku
dake
no
kimi
ja
nai
um,
von
Trauer
umschlossen,
zu
weinen.
Atsui
mune
kitto
mirai
o
kirihiraku
hazu
sa
Dein
heißes
Herz
wird
sicher
die
Zukunft
eröffnen.
Kanashimi
ni
tozasarete
Von
Trauer
umschlossen
zu
sein
Naku
dake
ja
tsumaranai
und
nur
zu
weinen,
ist
doch
langweilig.
Kitto
(kitto)
kimi
no
(yume
no)
Sicher
(sicher)
wird
deine
(deine
Traum-)
Chikara
(ima
o)
ugokasu
chikara
Kraft
(die
Gegenwart)
bewegen,
diese
Kraft.
Shinjiteru
yo
dakara
start
Ich
glaube
daran,
also
starte.
Ameagari
no
kibun
de
Mit
dem
Gefühl
nach
einem
Regenschauer,
Takamaru
kitai
no
naka
inmitten
steigender
Erwartungen,
Tsumazuita
koto
sae
mo
solltest
du
selbst
das
Stolpern
Omoide
ni
shiyou
in
eine
Erinnerung
verwandeln.
Ashita
ga
saku
yo
Der
morgige
Tag
wird
erblühen.
Kibou
ga
saku
yo
Die
Hoffnung
wird
erblühen.
Tanoshii
merodii
kuchizusami
saita
Eine
fröhliche
Melodie
summend,
erblüht
sie.
Yorokobi
o
uketomete
Die
Freude
annehmend,
Kimi
to
boku
tsunagarou
werden
du
und
ich
uns
verbinden.
Mayoimichi
yatto
soto
e
nukedashita
hazu
sa
Wir
sollten
endlich
den
Weg
der
Irrungen
verlassen
haben.
Yorokobi
o
uketomete
Die
Freude
annehmend,
Kimi
to
boku
susumu
darou
werden
du
und
ich
voranschreiten.
Sore
wa
(sore
wa)
tooi
(yume
no)
Das
ist
(das
ist)
ein
fernes
(Traum-)
Kakera
(dakedo)
itoshii
kakera
Fragment
(aber)
ein
liebes
Fragment.
Kanata
e
to
boku
wa
dash
In
die
Ferne
starte
ich,
Dash.
Mata
hitotsu
yume
ga
umare
Wieder
wird
ein
Traum
geboren.
Kanashimi
ni
tozasarete
Du
bist
nicht
nur
dazu
da,
Naku
dake
no
kimi
ja
nai
um,
von
Trauer
umschlossen,
zu
weinen.
Atsui
mune
kitto
mirai
o
kirihiraku
hazu
sa
Dein
heißes
Herz
wird
sicher
die
Zukunft
eröffnen.
Yorokobi
o
uketomete
Die
Freude
annehmend,
Kimi
to
boku
tsunagarou
werden
du
und
ich
uns
verbinden.
Mayoimichi
yatto
soto
e
nukedashita
hazu
sa
Wir
sollten
endlich
den
Weg
der
Irrungen
verlassen
haben.
Yorokobi
o
uketomete
Die
Freude
annehmend,
Kimi
to
boku
susumu
darou
werden
du
und
ich
voranschreiten.
Sore
wa
(sore
wa)
tooi
(yume
no)
Das
ist
(das
ist)
ein
fernes
(Traum-)
Kakera
(dakedo)
itoshii
kakera
Fragment
(aber)
ein
liebes
Fragment.
Kanata
e
to
boku
wa
dash
In
die
Ferne
starte
ich,
Dash.
Hey,
hey,
hey,
start
dash
Hey,
hey,
hey,
Start
Dash
Hey,
hey,
hey,
start
dash
Hey,
hey,
hey,
Start
Dash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.