Текст и перевод песни Fuki - キミじゃなきゃ - Acoustic Ver.
キミじゃなきゃ - Acoustic Ver.
You and Me - Acoustic Ver.
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone
and
I
miss
you
so
much,
I
want
you
to
be
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
I
am,
whoever
I'm
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
I
can't
do
it
with
anyone
but
you
キミに合わせて買った服
忘れたままの香水と
The
clothes
I
bought
to
match
yours,
the
perfume
you
forgot,
and
ジーンズの裾からこぼれたあの日の砂が...
ツライよ
The
sand
from
that
day
that
spilled
out
of
the
hem
of
my
jeans...
It's
so
painful
二人が出会えたことに意味を見つけようとするたび
Every
time
I
try
to
find
meaning
in
our
meeting
涙が止まらなくなって
Tears
start
to
fall
揃っていたはずのパズルを何度も拾い集めて
I
pick
up
the
pieces
of
the
puzzle
that
we
were
supposed
to
have
complete
見えていたはずの明日を描こうとしたって
And
I
try
to
draw
the
future
that
we
were
supposed
to
see
最後のピースが見つからない
But
I
can't
find
the
last
piece
わかってる
もう戻ってはこない
I
know
you're
not
coming
back
ふざけ合った写真も
The
pictures
of
us
fooling
around
消せないままのやりとりも...
The
messages
we
sent
each
other
that
I
can't
delete...
行き場のない約束もリングも記念日も胸の痛みも
The
broken
promises,
the
ring,
the
anniversary,
the
heartache
全部
全部
キミだから
It's
all
because
of
you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone
and
I
miss
you
so
much,
I
want
you
to
be
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
I
am,
whoever
I'm
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
I
can't
do
it
with
anyone
but
you
やっと伸ばした前髪も
My
bangs
that
I
finally
grew
out
お揃いのボードも
The
matching
surfboards
帰らない夏の日をずっと待ってる
I've
been
waiting
for
that
summer
day
that
never
came
back
キモチにウソをついた
そんな日もあったけど
I
lied
to
myself,
pretending
that
I
was
okay
結局
悲しくなるだけだった
But
in
the
end,
it
only
made
me
sadder
そのやさしさがズルイよ
Your
kindness
was
cruel
でもそんなとこがスキだった
But
that's
what
I
loved
about
you
隣にいたその笑顔はボクだけのモノがよかった
I
wanted
the
smile
on
your
face
next
to
me
to
be
mine
alone
全部
全部
欲しかった
I
wanted
it
all
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone
and
I
miss
you
so
much,
I
want
you
to
be
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
I
am,
whoever
I'm
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
I
can't
do
it
with
anyone
but
you
いつか
ふとした瞬間に
Someday,
in
a
sudden
moment
ボクらが過ごした日々を忘れてしまわないように
So
that
I
won't
forget
the
days
we
spent
together
このムネは二度と消えない
This
pain
in
my
chest
will
never
go
away
くらいに傷んで僕らの記憶
しるし残してく
It
will
hurt
so
badly
that
it
will
leave
a
mark
of
our
memories
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone
and
I
miss
you
so
much,
I
want
you
to
be
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
I
am,
whoever
I'm
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
I
can't
do
it
with
anyone
but
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigo, Fuki, eigo, fuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.