Текст и перевод песни Fuki - キミじゃなきゃ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone,
I
miss
you,
I
want
you
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
It
can't
be
anyone
else
but
you
キミに合わせて買った服
忘れたままの香水と
The
clothes
I
bought
to
match
yours,
the
perfume
you
left
behind
ジーンズの裾からこぼれたあの日の砂が...
ツライよ
And
the
sand
that
spilled
from
your
jeans
that
day...
It's
so
painful
二人が出会えたことに意味を見つけようとするたび
Every
time
I
try
to
find
meaning
in
our
meeting
涙が止まらなくなって
I
can't
stop
my
tears
揃っていたはずのパズルを何度も拾い集めて
I
keep
picking
up
the
pieces
of
the
puzzle
that
should
have
been
complete
見えていたはずの明日を描こうとしたって
I
try
to
draw
the
future
that
I
should
have
seen
最後のピースが見つからない
But
the
last
piece
is
nowhere
to
be
found
わかってる
もう戻ってはこない
I
know
you're
not
coming
back
ふざけ合った写真も
The
photos
we
took
together
消せないままのやりとりも...
The
messages
I
can't
erase...
行き場のない約束もリングも記念日も胸の痛みも
The
broken
promises,
the
ring,
the
anniversaries,
the
heartache,
全部
全部
キミだから
It's
all
because
of
you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone,
I
miss
you,
I
want
you
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
It
can't
be
anyone
else
but
you
やっと伸ばした前髪も
The
bangs
I
finally
grew
out
お揃いのボードも
The
matching
surfboards
帰らない夏の日をずっと待ってる
I'm
still
waiting
for
the
summer
days
that
won't
return
キモチにウソをついた
そんな日もあったけど
There
were
days
when
I
lied
to
my
heart
結局
悲しくなるだけだった
But
in
the
end,
it
only
made
me
sad
そのやさしさがズルイよ
Your
kindness
was
cruel
でもそんなとこがスキだった
But
that's
what
I
loved
about
you
隣にいたその笑顔はボクだけのモノがよかった
I
wanted
the
smile
next
to
me
to
be
mine
alone
全部
全部
欲しかった
I
wanted
it
all
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone,
I
miss
you,
I
want
you
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
It
can't
be
anyone
else
but
you
いつか
ふとした瞬間に
Someday,
in
a
sudden
moment
ボクらが過ごした日々を忘れてしまわないように
So
that
I
won't
forget
the
days
we
spent
together
このムネは二度と消えない
This
wound
in
my
chest
will
never
fade
くらいに傷んで僕らの記憶
しるし残してく
It
will
hurt
as
badly
as
our
memories,
leaving
its
mark
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone,
I
miss
you,
I
want
you
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
It
can't
be
anyone
else
but
you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I
love
you
more
than
anyone,
I
miss
you,
I
want
you
by
my
side
どこにいても
誰といても
全てが違って感じる
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
everything
feels
different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I
can
only
share
my
joys
and
sorrows
with
you
キミじゃなきゃダメなんだ
It
can't
be
anyone
else
but
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigo, Fuki, eigo, fuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.