Текст и перевод песни Fulanito - Mano Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
me
voy
a
sacar
la
lotería
hoy...
Yo,
I'm
going
to
win
the
lottery
today...
Es
notorio,
mano
fría.
It's
obvious,
cold
hand.
Este
es
fulano
de
tal.
This
is
Fulanito
de
tal.
Na'ma'me
falta
unos
cuartos
para
sacarme
los
cuartos,
I
just
need
a
few
quarters
to
get
the
quarters,
Y
si
consigo
esos
cuartos
seguro
que
tendre
cuartos.
And
if
I
get
those
quarters,
I'm
sure
I'll
have
money.
Yo
soñé
con
un
billete
pa'jugar
la
lotería
I
dreamt
of
a
ticket
to
play
the
lottery
Y
yo
se
que
si
lo
juego
seguro
lo
sacaría.
And
I
know
that
if
I
play
it,
I'll
surely
win
it.
Empeñé
los
pantalones
I
pawned
my
pants
Por
ser
mi
día
de
suerte
Because
it's
my
lucky
day
Yo
me
fuí
pa'la
esquina
I
went
to
the
corner
A
comprar
ese
billete.
To
buy
that
ticket.
Cuando
llegué
a
la
casa,
chequea
lo
que
me
pasó
só
When
I
got
home,
check
what
happened
to
me
So,
so
¿que
pasó?
So,
so,
what
happened?
So,
so,
¡¡¡¡el
billete
ganadoooor!
So,
so,
the
winning
tick-eeeet!
¡¡He,
he
me
saqué,
he,
he
me
saqué
(el
ganador
es...)
Hey,
hey,
I
got
it,
hey,
hey,
I
got
it
(the
winner
is...)
He,
he
me
saqué
(¡Quince
mil
tres!)
Hey,
hey,
I
got
it
(Fifteen
thousand
three!)
¡¡He,
he
me
saqué,
he,
he
me
saqué
Hey,
hey,
I
got
it,
hey,
hey,
I
got
it
He,
he
me
saqué!
Hey,
hey,
I
got
it!
Cuando
salió
el
boleto
me
iba
bonita
la
alegría,
When
the
ticket
came
out,
the
joy
was
flowing,
Llame
a
todos
mis
hermanos
llame
a
la
jefita
mía,
I
called
all
my
brothers,
I
called
my
boss,
Hice
los
preparativos
para
celebrar
la
fiesta
I
made
the
preparations
to
celebrate
the
party
Hasta
hice
una
llamadita
pa'que
viniera
Anacleta.
I
even
made
a
call
for
Anacleta
to
come.
Cuando
fuí
a
buscar
billete
entonces
no
aparecía,
When
I
went
to
look
for
the
ticket,
it
wasn't
there,
Lo
busco
por
todas
partes,
¡Me
acordé
del
mano
fría!
I
looked
everywhere,
I
remembered
the
cold
hand!
¡¡Ay
mi
cuartooo!
Oh,
my
room!
Mano
fría,
mano
fría
Cold
hand,
cold
hand
Mano
fría,
mano
fría.
Cold
hand,
cold
hand.
Y
cuando
en
la
lotería,
el
billete
fuí
a
cambiar
And
when
I
went
to
the
lottery
to
exchange
the
ticket
Me
acordé
del
mano
fría,
y
después
empezé
a
llorar.
I
remembered
the
cold
hand,
and
then
I
started
to
cry.
Mano
fría,
mano
fría
Cold
hand,
cold
hand
Mano
fría,
mano
fría.
Cold
hand,
cold
hand.
Empeñé
los
pantalones
en
la
compraventa
de
allí
I
pawned
my
pants
at
the
pawnshop
there
Ahora
quien
me
va
a
dar
los
cuartos
para
yo
sacarlos
de
ahí.
Now
who's
going
to
give
me
the
money
to
get
them
out
of
there.
Mano
fría,
mano
fría
Cold
hand,
cold
hand
Mano
fría,
mano
fría.
Cold
hand,
cold
hand.
Es
verdad
que
los
ladrones
no
se
pueden
perdonar
It's
true
that
thieves
can't
be
forgiven
Me
robaron
el
billete
acabándolo
de
comprar.
They
stole
my
ticket
just
after
I
bought
it.
Mano
fría,
mano
fría
Cold
hand,
cold
hand
Mano
fría,
mano
fría.
Cold
hand,
cold
hand.
Los
pantalones
empeñaos
y
la
fiesta
barajá
The
pants
pawned
and
the
party
canceled
Tremendo
lío
aquí
mi
hermano
se
acaba
de
formaaaar.
A
huge
mess
is
about
to
happ-eeen
here,
my
brother.
Fulano
de
tal
es
el
hombre
mas
famoso
de
la
tierra,
Fulanito
de
tal
is
the
most
famous
man
on
earth,
Fulano
de
tal
es
el
hombre
mas
famoso
de
la
tierra
Fulanito
de
tal
is
the
most
famous
man
on
earth
Fulano
de
tal
es
el
hombre
mas
famoso
de
la
tierra
Fulanito
de
tal
is
the
most
famous
man
on
earth
Fulano
de
tal
es
el
hombre
mas
famoso
de
la
tierra.
Fulanito
de
tal
is
the
most
famous
man
on
earth.
Uuuuuhh!
Auxilioooo!
Uuuuuhh!
Help!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Freddy, Rodriguez Marino Lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.