Full Trunk - חרדות קומיטמנט - перевод текста песни на немецкий

חרדות קומיטמנט - Full Trunkперевод на немецкий




חרדות קומיטמנט
Commitment-Ängste
זהר, תעשה ביט רגע
Zohar, mach mal 'nen Beat, Moment
תעשה רגע ביט אחי
Mach mal 'nen Beat, Bruder
כן
Ja
יש לי ים
Ich hab massig
לחץ כסף
Gelddruck
לחץ עסק (ים)
Businessdruck (massig)
חרא, דות, קומיטמנט
Scheiße, Ängste, Commitment
לחץ כסף
Gelddruck
לחץ עסק
Businessdruck
חרא, דות, קומיטמנט
Scheiße, Ängste, Commitment
שוב הכאבים עשו לי קאמבק
Wieder haben die Schmerzen bei mir ein Comeback gemacht
כבר מכיר את התרגיל הזה מזמן זה
Ich kenne diese Übung schon lange, das ist
רק הגוף אומר בקשה להרגע
Nur der Körper sagt, bitte beruhige dich
והבעיה שאני לא יודע מה זה
Und das Problem ist, ich weiß nicht, was das ist
מזדמזם יותר מדבורים בכוורת
Ich schwirre mehr als Bienen im Stock
אם יש ערב פנוי אני במשמרת
Wenn ein Abend frei ist, bin ich im Dienst
זה מה יש, זה מה יש, זה מה יש גברת
Das ist, was es ist, das ist, was es ist, das ist, was es ist, meine Dame
כי איך? איך? איך אפשר אחרת?
Denn wie? Wie? Wie kann man anders?
אם הכל נופל עליי ביחד
Wenn alles auf einmal auf mich einstürzt
מטרנה, משכנתא, חובות משהו פחד
Babynahrung, Hypothek, Schulden, etwas Furchterregendes
לפני שנה שיחקתי פיפא בנחת
Vor einem Jahr habe ich entspannt FIFA gespielt
היום סיימתי סשן במיון מרוב לחץ
Heute habe ich eine Session in der Notaufnahme beendet, vor lauter Stress
לחץ כסף
Gelddruck
לחץ עסק
Businessdruck
חרא, דות, קום, מיטמנט
Schei-, ß-Äng-, ste, Commit-, ment
לחץ כסף
Gelddruck
לחץ עסק
Businessdruck
ניסמן תרגיע תרגיע תרגיע
Nissman, beruhig dich, beruhig dich, beruhig dich
מדבר איתי על סטרס?
Du sprichst mit mir über Stress?
בונא לי קייס וורס סנריו?
Mann, für mich Worst-Case-Szenario?
אני הכרתי חרדות קומיטמנט
Ich kannte Commitment-Ängste
כשאתה שיחקת סופר מאריו
Als du Super Mario gespielt hast
אני יודע כפרה, הזמנתי אותך שתלמד אותי, תן ורס
Ich weiß, Kumpel, ich hab dich eingeladen, damit du mich lehrst, gib 'nen Vers
אאא אז שומע? הדאגות שלך? לא מיוחד, קופי פייסט
Ähm, also hörst du? Deine Sorgen? Nichts Besonderes, Copy-Paste
כולו בלחץ, כולה שנה משחק אותה אבא
Total gestresst, spielt erst seit 'nem Jahr Papa
נו אבל יש לי ילדה קטנה זה דאגות, חרדות, יש לי ארבע!
Na, aber ich hab 'ne kleine Tochter, das sind Sorgen, Ängste, ich hab vier davon!
זה כותב את עצמו תכלס
Das schreibt sich quasi von selbst
עוד שנה עוד קומה, המוח בקומה
Noch ein Jahr, noch ein Stockwerk, das Gehirn im Koma
וואלה נכנסתי שוב בחומה
Mann, ich bin wieder gegen die Wand gelaufen
יאאלה סתום ג'ורה
Yallah, halt die Klappe
תגיד בשלושים פלוס? ארבעים פלוס
Sag mal, mit dreißig plus? Vierzig plus
עדיין אין רוגע? אין שובע
Immer noch keine Ruhe? Keine Sättigung
מה, זה חמישים? שישים?
Was, ist es fünfzig? Sechzig?
זה לא משנה, זה עניין של טיפוס
Das spielt keine Rolle, das ist eine Typfrage
אתה חושב זה עולה ועולה, מסמן מטרה, הגעת אולימפוס? (כן)
Du denkst, es geht immer weiter hoch, Ziel markiert, Olymp erreicht? (Ja)
אבל אם תבכה כל הדרך, זה לא משנה, הנשמה שלך במינוס (מואה)
Aber wenn du den ganzen Weg weinst, ist es egal, deine Seele ist im Minus (Mwah)
אבל אין עוד מלבדו
Aber es gibt nichts außer Ihm
יש עוד מלא מנהלות מלבדו
Es gibt noch jede Menge Verwaltungsaufgaben außer Ihm
יש טונה טו דו על המוח
Hab 'ne Tonne To-Dos im Kopf
ולא ישנתי שנה אז אין כוח
Und ich hab seit 'nem Jahr nicht geschlafen, also keine Kraft
הרגע אתה אמרת שצריך לשמוח
Gerade hast du gesagt, man muss sich freuen
מכיר את המשל על הליצן העצוב
Kennst du die Parabel vom traurigen Clown
שמעיר את החדר, אבל מת לברוח?
Der den Raum belebt, aber darauf brennt zu fliehen?
אהמ... כבד
Ähm... Schwer
נתתי את המקסימום
Ich gab mein Maximum
כי היה לך מום מתוך שעמום לנצח ת'כלום
Weil du den Drang hattest, aus Langeweile das Nichts zu besiegen
אבל החרא צף על הדף ועוד פאף
Aber die Scheiße schwimmt auf dem Blatt und noch ein Zug
אז הרמתי תרף, הרמת תאף
Also habe ich die Latte höher gelegt, du hast die Nase gerümpft
לא הרמתי תאף, הכל בגלל הפאקינג מרדף
Ich hab nicht die Nase gerümpft, alles wegen der verdammten Jagd
בסדר בסדר, החיים זה רק דראפט
Okay, okay, das Leben ist nur ein Entwurf
אבל אם תסתכל לצדדים
Aber wenn du dich umsiehst
אנחנו באותו סתם
Sind wir im selben Einerlei
באותו כביש, באוטו פיילוט
Auf derselben Straße, auf Autopilot
עם ה"אין זמן"
Mit dem "Keine Zeit"
אתה חרמן על כל מה שלא הצלחת לבלוע
Du bist geil auf alles, was du nicht schlucken konntest
החיים קצרים שאתה מנסה לקלוע
Das Leben ist kurz, wenn du versuchst zu treffen
בול לטעם של כולם
Genau den Geschmack von allen
ולהשאר אתה זה הכי עמוס, כי כל השאר תפוס
Und du selbst zu bleiben, das ist am stressigsten, denn alles andere ist besetzt
קשה רצח, בטח לא ככה עם כל המתח
Mörderisch schwer, sicher nicht so mit all der Spannung
אז רילקס אבא ותבין להבא
Also entspann dich, Papa, und versteh für die Zukunft
הכל שטויות יא באבא
Alles Quatsch, ya Baba
נתת, קיבלת, שחררת? (וואלק)
Gegeben, bekommen, losgelassen? (Wallak)
העברת הלאה
Weitergegeben
תשאר בתנועה, תזרום ותבין
Bleib in Bewegung, flowe und verstehe
תתקדם אינשאאלה
Mach Fortschritte, Inshallah
אם החרדות מביאות לך אחת
Wenn die Ängste dir einen mitgeben
תחזירו להן פס וקח בסבבה
Gib ihnen einen Pass zurück und nimm's locker
אל תהפוך כל שטות לסאגה
Mach nicht aus jeder Kleinigkeit eine Saga
ותמשיך לשחק איתן סטנגה
Und spiel weiter Stänker mit ihnen





Авторы: קשת אריאל, סטריט שאנן, ניסמן גל, אלפי גורי, ברזילי זהר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.