Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נגנב ממך
Verrückt nach dir
רוצה
אותך
כמו
תרופה
לפצע
Ich
will
dich
wie
Medizin
für
eine
Wunde
שנים
אני
בצד
ואת
באמצע
Jahrelang
bin
ich
am
Rand
und
du
in
der
Mitte
לא
אכפת
לי
כבר
לצאת
מוזר
Es
ist
mir
schon
egal,
seltsam
rüberzukommen
שיקפצו
לי
העיקר,
שאני
אקפוץ
לך
ב-Radar
Sollen
sie
doch
reden,
Hauptsache,
ich
tauche
auf
deinem
Radar
auf
מדהים
כמה
רחוק
Erstaunlich,
wie
weit
אני
הולך
בשביל
ארוך
ich
gehe
für
einen
langen
Weg
בשביל
לבדוק,
לפתור
מבוך
um
zu
prüfen,
ein
Labyrinth
zu
lösen
ואז
על
חשבוני
הצחוק
Und
dann
geht
das
Gelächter
auf
meine
Kosten
חולם
עליך
מרחוק
Träume
von
dir
aus
der
Ferne
עד
שכבר
הגעת
לי
Bis
du
endlich
zu
mir
gekommen
bist
הבנתי
שתמיד
habe
ich
verstanden,
dass
immer
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
ואם
ילך,
לאן
נלך?
Und
wenn
es
klappt,
wohin
gehen
wir?
בוא
תגיד
לי
(בוא
תגיד
לי)
Komm,
sag
es
mir
(Komm,
sag
es
mir)
בוא
תגיד
לי
אתה
(בוא
תגיד
לי
אתה)
Komm,
sag
du
es
mir
(Komm,
sag
du
es
mir)
ימים
שבורים
Zerbrochene
Tage
אני
ערה
במיטה
ich
bin
wach
im
Bett
כמה
זה
כמעט
Wie
sehr
es
fast
so
weit
ist
ואם
בכלל
כדאי
שוב
(בכלל
כדאי
שוב)
Und
ob
es
sich
überhaupt
wieder
lohnt
(überhaupt
wieder
lohnt)
לנסות
לגעת,
רק
להיות
ופשוט
zu
versuchen
zu
berühren,
einfach
nur
zu
sein
und
schlicht
קח,
הגעתי
כבר
עד
לכאן
Nimm,
ich
bin
schon
bis
hierher
gekommen
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
(למה
זה
ככה
דפוק?)
(Warum
ist
das
so
bescheuert?)
(אהלה
נינה,
תני
להם)
(Ahla
Nina,
gib's
ihnen)
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
רוצה
אותך
רק
כשזה
לא
הולך
Ich
will
dich
nur,
wenn
es
nicht
klappt
כשזה
לא
הולך,
אני
נגנב
ממך
Wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
verrückt
nach
dir
למה
זה
ככה
דפוק?
Warum
ist
das
so
bescheuert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קשת אריאל, ניסמן גל, טייב נינט, ברזילי זהר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.