Full Of Harmony feat. マボロシ - Sweet home - перевод текста песни на немецкий

Sweet home - Full Of Harmony перевод на немецкий




Sweet home
Süßes Zuhause
S.W. double E.T. HとOとMとE
S.W. Doppel E.T. H und O und M und E
に向かうSとTとR.double E.T. 快適なS.P.double E.D.
Auf dem Weg zur S und T und R. Doppel E.T. Bequeme S.P. Doppel E.D.
に揺られて So D.double E.P. にオマエはSとL.double E.P.
Davon gewiegt, so D. Doppel E.P., bist du im S und L. Doppel E.P.
みたいなRとH.Y.M.E. つなぎF.O.H, S.I.N.G.Come on
Wie ein R und H.Y.M.E., verbindet F.O.H, S.I.N.G. Komm schon
遠ざかる ネオンの街がもう
Die Neonlichter der Stadt entfernen sich schon
途切れた笑い声と共にカーステ鳴らす
Zusammen mit dem verstummten Lachen spielt das Autoradio
助手席の寝顔見て和もう
Ich sehe dein schlafendes Gesicht auf dem Beifahrersitz und entspanne mich
遊び疲れた体クールダウン
Der vom Spielen erschöpfte Körper kühlt ab
This is Nice & Slow
Das ist Nice & Slow
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Auch heute geht die Sonne ohne Zwischenfälle unter
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
きっとこんなありふれた毎日を
Sicherlich nennt man solch gewöhnliche Tage
幸せって言うんだ
Glück
Oh my lady Take it easy
Oh meine Liebste, Take it easy
あと少しで 夢から覚めて
Nur noch ein wenig, dann wachst du aus dem Traum auf
そこは Sweet home Go my sweet home
Dort ist das Sweet Home, auf zu meinem Sweet Home
Oh my lady Sweet home 君がいれば
Oh meine Liebste, Sweet Home, wenn du da bist
トンネルをWoo... 抜け出すと Feel so nice
Woo... Wenn wir aus dem Tunnel kommen, fühlt es sich so gut an
寝ぼける君無理に起こして 月明かりに輝くオーシャン
Ich wecke dich schlaftrunken auf, der Ozean glänzt im Mondlicht
柔らかく触れた指先は
Deine Fingerspitzen, die mich sanft berührten
僕の指より少し温い
Sind ein wenig wärmer als meine Finger
Feel like a Nice & Slow
Fühlt sich an wie Nice & Slow
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
ほら窓の外はまるで映画の様さ
Schau, draußen vor dem Fenster ist es wie im Film
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
また粉雪舞う夜空
Wieder ein Nachthimmel mit tanzendem Pulverschnee
君乗せて Go my...
Mit dir an Bord, auf zu meinem...
Woo... 陽はまた昇り落ちて
Woo... Die Sonne wird wieder auf- und untergehen
雪は溶け春風がサクラ揺らす
Der Schnee schmilzt, die Frühlingsbrise wiegt die Sakura
Woo... 通いなれたこの道は
Woo... Dieser Weg, den wir so oft gefahren sind
変わっても変わらなくても 二人の前にある
Ob er sich ändert oder nicht, er liegt vor uns beiden
このままで このままで Stay
So wie es ist, so wie es ist, bleib
Keep on running もう One step
Keep on running, noch einen Schritt
それがすべて
Das ist alles
Woo... Home sweet home
Woo... Home sweet home
Woo... 君を乗せて
Woo... Mit dir an Bord
トワイライトゾーン 握るステアリング Drivin' to my home
Twilight Zone, ich greife das Lenkrad, Drivin' to my home
寝息立てるオレのナビゲーション
Meine Navigation, die leise atmet
尻目にチューンするレディオ・ステーション
Ich ignoriere es und stelle den Radiosender ein
Nah, Nah, Nah, Slow Down! みたいんじゃなくてソフトなSlow Jamを
Nein, nein, nein, nicht wie Slow Down!, sondern einen soften Slow Jam
Hey DJ, Play that song 夢の中までももてなそう
Hey DJ, spiel diesen Song, lass uns sie auch im Traum unterhalten
オレのライター、ライター、近くにないか?
Mein Feuerzeug, Feuerzeug, ist es nicht hier in der Nähe?
おっとありがとう、ってか寝てたな今?
Oh, danke, sag mal, hast du gerade geschlafen?
寝てた、寝てない、寝てた、寝てない 譲らないキミの目は覚めてない
Geschlafen, nicht geschlafen, geschlafen, nicht geschlafen. Deine sturen Augen sind noch nicht wach.
街を行き交う車の赤いテールライト が彩る二人のエブリディ・ライフ
Die roten Rücklichter der Autos in der Stadt färben unser beider Alltagsleben
もう一度おやすみ そう意地張らずに Oh my lady, You're my sweet home
Gute Nacht noch einmal, sei nicht so stur. Oh my lady, du bist mein Sweet Home.
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Auch heute geht die Sonne ohne Zwischenfälle unter
Oh my lady Go my sweet home
Oh meine Liebste, auf zu meinem Sweet Home
きっとこんなありふれた毎日を
Sicherlich nennt man solch gewöhnliche Tage
幸せって言うんだ
Glück
Oh my lady Take it easy
Oh meine Liebste, Take it easy
あと少しで 夢から覚めて
Nur noch ein wenig, dann wachst du aus dem Traum auf
そこは Sweet home Go my sweet home
Dort ist das Sweet Home, auf zu meinem Sweet Home
Oh my lady Sweet home 君がいれば...
Oh meine Liebste, Sweet Home, wenn du da bist...





Авторы: Daisuke Sakama, Hiro, Yutaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.