Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.W.
double
E.T.
HとOとMとE
S.W.
Doppel
E.T.
H
und
O
und
M
und
E
に向かうSとTとR.double
E.T.
快適なS.P.double
E.D.
Auf
dem
Weg
zur
S
und
T
und
R.
Doppel
E.T.
Bequeme
S.P.
Doppel
E.D.
に揺られて
So
D.double
E.P.
にオマエはSとL.double
E.P.
Davon
gewiegt,
so
D.
Doppel
E.P.,
bist
du
im
S
und
L.
Doppel
E.P.
みたいなRとH.Y.M.E.
つなぎF.O.H,
S.I.N.G.Come
on
Wie
ein
R
und
H.Y.M.E.,
verbindet
F.O.H,
S.I.N.G.
Komm
schon
遠ざかる
ネオンの街がもう
Die
Neonlichter
der
Stadt
entfernen
sich
schon
途切れた笑い声と共にカーステ鳴らす
Zusammen
mit
dem
verstummten
Lachen
spielt
das
Autoradio
助手席の寝顔見て和もう
Ich
sehe
dein
schlafendes
Gesicht
auf
dem
Beifahrersitz
und
entspanne
mich
遊び疲れた体クールダウン
Der
vom
Spielen
erschöpfte
Körper
kühlt
ab
This
is
Nice
& Slow
Das
ist
Nice
& Slow
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Auch
heute
geht
die
Sonne
ohne
Zwischenfälle
unter
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
きっとこんなありふれた毎日を
Sicherlich
nennt
man
solch
gewöhnliche
Tage
Oh
my
lady
Take
it
easy
Oh
meine
Liebste,
Take
it
easy
あと少しで
夢から覚めて
Nur
noch
ein
wenig,
dann
wachst
du
aus
dem
Traum
auf
そこは
Sweet
home
Go
my
sweet
home
Dort
ist
das
Sweet
Home,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
Oh
my
lady
Sweet
home
君がいれば
Oh
meine
Liebste,
Sweet
Home,
wenn
du
da
bist
トンネルをWoo...
抜け出すと
Feel
so
nice
Woo...
Wenn
wir
aus
dem
Tunnel
kommen,
fühlt
es
sich
so
gut
an
寝ぼける君無理に起こして
月明かりに輝くオーシャン
Ich
wecke
dich
schlaftrunken
auf,
der
Ozean
glänzt
im
Mondlicht
柔らかく触れた指先は
Deine
Fingerspitzen,
die
mich
sanft
berührten
僕の指より少し温い
Sind
ein
wenig
wärmer
als
meine
Finger
Feel
like
a
Nice
& Slow
Fühlt
sich
an
wie
Nice
& Slow
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
ほら窓の外はまるで映画の様さ
Schau,
draußen
vor
dem
Fenster
ist
es
wie
im
Film
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
また粉雪舞う夜空
Wieder
ein
Nachthimmel
mit
tanzendem
Pulverschnee
君乗せて
Go
my...
Mit
dir
an
Bord,
auf
zu
meinem...
Woo...
陽はまた昇り落ちて
Woo...
Die
Sonne
wird
wieder
auf-
und
untergehen
雪は溶け春風がサクラ揺らす
Der
Schnee
schmilzt,
die
Frühlingsbrise
wiegt
die
Sakura
Woo...
通いなれたこの道は
Woo...
Dieser
Weg,
den
wir
so
oft
gefahren
sind
変わっても変わらなくても
二人の前にある
Ob
er
sich
ändert
oder
nicht,
er
liegt
vor
uns
beiden
このままで
このままで
Stay
So
wie
es
ist,
so
wie
es
ist,
bleib
Keep
on
running
もう
One
step
Keep
on
running,
noch
einen
Schritt
Woo...
Home
sweet
home
Woo...
Home
sweet
home
Woo...
君を乗せて
Woo...
Mit
dir
an
Bord
トワイライトゾーン
握るステアリング
Drivin'
to
my
home
Twilight
Zone,
ich
greife
das
Lenkrad,
Drivin'
to
my
home
寝息立てるオレのナビゲーション
Meine
Navigation,
die
leise
atmet
尻目にチューンするレディオ・ステーション
Ich
ignoriere
es
und
stelle
den
Radiosender
ein
Nah,
Nah,
Nah,
Slow
Down!
みたいんじゃなくてソフトなSlow
Jamを
Nein,
nein,
nein,
nicht
wie
Slow
Down!,
sondern
einen
soften
Slow
Jam
Hey
DJ,
Play
that
song
夢の中までももてなそう
Hey
DJ,
spiel
diesen
Song,
lass
uns
sie
auch
im
Traum
unterhalten
オレのライター、ライター、近くにないか?
Mein
Feuerzeug,
Feuerzeug,
ist
es
nicht
hier
in
der
Nähe?
おっとありがとう、ってか寝てたな今?
Oh,
danke,
sag
mal,
hast
du
gerade
geschlafen?
寝てた、寝てない、寝てた、寝てない
譲らないキミの目は覚めてない
Geschlafen,
nicht
geschlafen,
geschlafen,
nicht
geschlafen.
Deine
sturen
Augen
sind
noch
nicht
wach.
街を行き交う車の赤いテールライト
が彩る二人のエブリディ・ライフ
Die
roten
Rücklichter
der
Autos
in
der
Stadt
färben
unser
beider
Alltagsleben
もう一度おやすみ
そう意地張らずに
Oh
my
lady,
You're
my
sweet
home
Gute
Nacht
noch
einmal,
sei
nicht
so
stur.
Oh
my
lady,
du
bist
mein
Sweet
Home.
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Auch
heute
geht
die
Sonne
ohne
Zwischenfälle
unter
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
meine
Liebste,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
きっとこんなありふれた毎日を
Sicherlich
nennt
man
solch
gewöhnliche
Tage
Oh
my
lady
Take
it
easy
Oh
meine
Liebste,
Take
it
easy
あと少しで
夢から覚めて
Nur
noch
ein
wenig,
dann
wachst
du
aus
dem
Traum
auf
そこは
Sweet
home
Go
my
sweet
home
Dort
ist
das
Sweet
Home,
auf
zu
meinem
Sweet
Home
Oh
my
lady
Sweet
home
君がいれば...
Oh
meine
Liebste,
Sweet
Home,
wenn
du
da
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Sakama, Hiro, Yutaka
Альбом
DRAMA
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.