Текст и перевод песни Full Of Harmony feat. マボロシ - Sweet home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.W.
double
E.T.
HとOとMとE
S.W.
double
E.T.
H
and
O
and
M
and
E
に向かうSとTとR.double
E.T.
快適なS.P.double
E.D.
heading
S
and
T
and
R.
double
E.T.
Comfy
S.P.
double
E.D.
に揺られて
So
D.double
E.P.
にオマエはSとL.double
E.P.
Cruising
So
D.
double
E.P.
to
where
we
S
and
L.
double
E.P.
みたいなRとH.Y.M.E.
つなぎF.O.H,
S.I.N.G.Come
on
Like
an
R
and
H.Y.M.E.
connecting
F.O.H,
S.I.N.G.Come
on
遠ざかる
ネオンの街がもう
Fading
away,
as
the
neon
lights,
they
slowly
die.
途切れた笑い声と共にカーステ鳴らす
Laughter,
it
cuts
off
as
I
let
the
car
stereo
cry
助手席の寝顔見て和もう
Looking
at
you,
you're
sleeping
in
the
passenger
seat
遊び疲れた体クールダウン
Trying
to
relax,
my
body's
feeling
the
beat.
This
is
Nice
& Slow
This
is
Nice
& Slow
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Another
day,
it's
ending,
without
a
single
moan
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home
きっとこんなありふれた毎日を
I
bet
everyday,
this
ordinary
show
幸せって言うんだ
Is
what
we
call
home
Oh
my
lady
Take
it
easy
Oh
my
lady,
take
it
easy
あと少しで
夢から覚めて
Soon
enough,
from
our
dreams,
we'll
break
free.
そこは
Sweet
home
Go
my
sweet
home
There
we'll
be,
sweet
home,
go
my
sweet
home
Oh
my
lady
Sweet
home
君がいれば
Oh
my
lady,
sweet
home,
with
you,
that's
where
I
roam
トンネルをWoo...
抜け出すと
Feel
so
nice
Through
the
tunnel,
Woo...
We
emerge,
feeling
refreshed.
寝ぼける君無理に起こして
月明かりに輝くオーシャン
Waking
you
up,
under
the
moonlight,
the
ocean,
it's
stretched.
柔らかく触れた指先は
Our
fingers
touch,
so
soft,
so
warm.
僕の指より少し温い
A
bit
warmer
than
mine,
like
a
gentle,
beating
swarm.
Feel
like
a
Nice
& Slow
Feeling
like
Nice
& Slow
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home.
ほら窓の外はまるで映画の様さ
Look
outside,
it's
like
a
movie.
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home
また粉雪舞う夜空
Snow
is
falling
again.
君乗せて
Go
my...
I'll
take
you
there,
go
my...
Woo...
陽はまた昇り落ちて
Woo...
The
sun
rises,
and
then
it
falls.
雪は溶け春風がサクラ揺らす
Snow
melts,
spring
wind
blows,
cherry
blossoms
sway.
Woo...
通いなれたこの道は
Woo...
This
road,
we've
traveled
so
many
times
変わっても変わらなくても
二人の前にある
May
change,
may
stay
the
same.
But
it's
always
there.
このままで
このままで
Stay
Just
like
this,
just
like
this,
stay.
Keep
on
running
もう
One
step
Keep
on
running,
one
more
step
それがすべて
That's
all
it
takes
Woo...
Home
sweet
home
Woo...
Home
sweet
home
Woo...
君を乗せて
Woo...
Taking
you
there
トワイライトゾーン
握るステアリング
Drivin'
to
my
home
Twilight
zone,
gripping
the
steering
wheel,
driving
home
寝息立てるオレのナビゲーション
Your
soft
breath
guides
me,
like
a
beacon
in
the
night
尻目にチューンするレディオ・ステーション
Tuning
the
radio,
searching
for
the
perfect
song
Nah,
Nah,
Nah,
Slow
Down!
みたいんじゃなくてソフトなSlow
Jamを
Nah,
Nah,
Nah,
Slow
Down!
Not
like
that,
something
softer,
like
a
slow
jam
Hey
DJ,
Play
that
song
夢の中までももてなそう
Hey
DJ,
play
that
song,
take
us
away
to
a
dreamland.
オレのライター、ライター、近くにないか?
My
lighter,
lighter,
can
you
pass
it
to
me?
おっとありがとう、ってか寝てたな今?
Oh,
thanks.
Were
you
sleeping
just
now?
寝てた、寝てない、寝てた、寝てない
譲らないキミの目は覚めてない
Asleep,
not
asleep,
not
asleep,
asleep,
your
eyes
still
closed,
you're
lost
in
a
dream
街を行き交う車の赤いテールライト
が彩る二人のエブリディ・ライフ
The
city
lights,
painting
our
journey
every
day
もう一度おやすみ
そう意地張らずに
Oh
my
lady,
You're
my
sweet
home
Once
more,
goodnight.
Don't
be
so
stubborn,
oh
my
lady,
you're
my
sweet
home
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home
今日も何事も無く陽が落ちてくよ
Another
day,
it's
ending,
without
a
single
moan
Oh
my
lady
Go
my
sweet
home
Oh
my
lady,
go
my
sweet
home
きっとこんなありふれた毎日を
I
bet
everyday,
this
ordinary
show
幸せって言うんだ
Is
what
we
call
home
Oh
my
lady
Take
it
easy
Oh
my
lady,
take
it
easy
あと少しで
夢から覚めて
Soon
enough,
from
our
dreams,
we'll
break
free.
そこは
Sweet
home
Go
my
sweet
home
There
we'll
be,
sweet
home,
go
my
sweet
home
Oh
my
lady
Sweet
home
君がいれば...
Oh
my
lady,
sweet
home,
with
you,
that's
where
I
roam...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Sakama, Hiro, Yutaka
Альбом
DRAMA
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.