Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
remember
your
everything
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles
von
dir
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
針を落としたそのレコードに
Auf
dieser
Schallplatte,
auf
die
ich
die
Nadel
setzte
耳踊らせたあの歌声にあのメロディー
Diese
Stimme,
diese
Melodie,
die
meine
Ohren
tanzen
ließen
合わせてハーモニー奏でた
Dazu
sang
ich
die
Harmonie
あなたの様になりたい想いでいつも夢中だった
Mit
dem
Wunsch,
so
zu
sein
wie
du,
war
ich
immer
völlig
hingerissen
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
夢の様な歌
Ein
Lied
wie
ein
Traum
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
I
still
remember
your
everything
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles
von
dir
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
今思い出す
あの歌を歌ったこの夕暮れ
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
ich
dieses
Lied
in
dieser
Abenddämmerung
sang
今思い出す
あの歌を歌ったこの夕暮れ
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
ich
dieses
Lied
in
dieser
Abenddämmerung
sang
レコ屋の前にいつも腰掛けた
Ich
saß
immer
vor
dem
Plattenladen
来る日も夕暮れまで
Tag
für
Tag
bis
zur
Abenddämmerung
あのリリックあのメロディーあのハーモニー歌い続けた
Diesen
Text,
diese
Melodie,
diese
Harmonie
sang
ich
immer
wieder
まだ歌い足りない
Ich
habe
immer
noch
nicht
genug
gesungen
Rest
In
Peace
いつも胸に
Rest
In
Peace,
immer
in
meinem
Herzen
I
respect
you
forever
Ich
respektiere
dich
für
immer
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
夢の様な歌
Ein
Lied
wie
ein
Traum
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
I
still
remember
your
everything
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles
von
dir
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
今思い出す
あの歌を歌ったこの夕暮れ
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
ich
dieses
Lied
in
dieser
Abenddämmerung
sang
今思い出す
あの歌を歌ったこの夕暮れ
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
ich
dieses
Lied
in
dieser
Abenddämmerung
sang
Oh
my
superstar...
Oh
mein
Superstar...
Oh
my
super
super
superstar...
forever
Oh
mein
super
super
Superstar...
für
immer
Oh...
I
can¥t
say...
Oh...
Oh...
Ich
kann
es
nicht
sagen...
Oh...
ゆっくりと沈む陽に
In
der
langsam
untergehenden
Sonne
切ないフレーズ落ちるTears
Wehmütige
Melodiezeilen,
fallende
Tränen
溢れる想い乗せてSing
and
sing
Mit
überfließenden
Gefühlen
singe
ich
und
singe
この歌声よ君のもとへ
Oh,
diese
meine
Stimme,
möge
sie
zu
dir
gelangen
届いてくれと思うだけ
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
sie
dich
erreicht
届けMy
phrase
Erreiche
dich,
meine
Phrase
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
夢の様な歌
Ein
Lied
wie
ein
Traum
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
I
still
remember
your
everything
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles
von
dir
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
夢の様な歌
Ein
Lied
wie
ein
Traum
Woo...
You
are
my
superstar
Woo...
Du
bist
mein
Superstar
I
still
remember
your
everything
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles
von
dir
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro, Yutaka, hiro, yutaka
Альбом
DRAMA
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.