Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嬉しいとBaby
Wenn
du
glücklich
bist,
Baby
悲しいとBaby
Wenn
du
traurig
bist,
Baby
誰よりも揺れるエモーション
Deine
Emotionen
schwanken
mehr
als
bei
jedem
anderen
シャイなくせにやたら
Obwohl
du
schüchtern
bist,
neigst
du
dazu
世間とのズレに
Die
Kluft
zur
Welt
Shout
out
する
Babe
herauszuschreien,
Babe
そんなギャップもまた好い
Auch
diesen
Kontrast
mag
ich
案外おとなしそうに見えて
Du
wirkst
überraschend
ruhig,
aber
君なりにサヴァイヴしてんだもんな
du
kämpfst
dich
auf
deine
Art
durch,
nicht
wahr?
アスファルトに咲く薔薇の様に
Wie
eine
Rose,
die
auf
Asphalt
blüht
雨に打たれてもたくましく
Auch
vom
Regen
getroffen,
bleibst
du
stark
小さくても凛と輝くそんな
Klein,
aber
voller
Würde
strahlend,
eine
solche
That¥s
why
I
love
you,
my
love
Deshalb
liebe
ich
dich,
meine
Liebe
結局つまりは
Letztendlich
bedeutet
das
すべてのフィーリング
Alle
diese
Gefühle
君だけには感じんだ
spüre
ich
nur
bei
dir
Baby
you¥ve
shared
my
world
Baby,
du
teilst
meine
Welt
運命のようなそんな気がするよI¥m
yours
fühlt
sich
an
wie
Schicksal,
ich
gehöre
dir
言い争ったってBaby
Auch
wenn
wir
streiten,
Baby
愛し合ったってBaby
Auch
wenn
wir
uns
lieben,
Baby
目覚めには女神のKISS
Beim
Aufwachen
gibt
es
den
Kuss
einer
Göttin
相当凹んだ時も
Selbst
wenn
ich
ziemlich
niedergeschlagen
bin
「大丈夫よ」君がそう言うと
Wenn
du
sagst:
"Alles
wird
gut"
不思議とそう思える
Glaube
ich
es
seltsamerweise
大抵そのいつもの笑顔が
Meistens
ist
es
dein
übliches
Lächeln
全て吹き飛ばしてくれんだもんな
das
alles
wegbläst,
nicht
wahr?
砂漠に浮かぶオアシスの様に
Wie
eine
Oase,
die
in
der
Wüste
erscheint
明日の休み
あのCafeで
Du
sagst:
"Lass
uns
morgen
an
unserem
freien
Tag
飲みながら話しましょって言う
in
diesem
Café
bei
einem
Drink
reden"
That¥s
why
I
love
you,
my
love
Deshalb
liebe
ich
dich,
meine
Liebe
結局つまりは
Letztendlich
bedeutet
das
すべてのフィーリング
Alle
diese
Gefühle
君だけには感じんだ
spüre
ich
nur
bei
dir
Baby
you¥ve
shared
my
world
Baby,
du
teilst
meine
Welt
運命のようなそんな気がするよI¥m
yours
fühlt
sich
an
wie
Schicksal,
ich
gehöre
dir
案外おとなしそうに見えて
Du
wirkst
überraschend
ruhig,
aber
君なりにサヴァイヴしてんだもんな
du
kämpfst
dich
auf
deine
Art
durch,
nicht
wahr?
雨に打たれてもたくましく
Auch
vom
Regen
getroffen,
bleibst
du
stark
小さくても凛と輝くそんな
Klein,
aber
voller
Würde
strahlend,
eine
solche
That¥s
why
I
love
you,
my
love
Deshalb
liebe
ich
dich,
meine
Liebe
結局つまりは
Letztendlich
bedeutet
das
すべてのフィーリング
Alle
diese
Gefühle
君だけには感じんだ
spüre
ich
nur
bei
dir
Baby
you¥ve
shared
my
world
Baby,
du
teilst
meine
Welt
運命のようなそんな気がするよ
fühlt
sich
an
wie
Schicksal
That¥s
why
I
love
you,
my
love
Deshalb
liebe
ich
dich,
meine
Liebe
結局つまりは
Letztendlich
bedeutet
das
すべてのフィーリング
Alle
diese
Gefühle
君だけには感じんだ
spüre
ich
nur
bei
dir
Baby
you¥ve
shared
my
world
Baby,
du
teilst
meine
Welt
運命のようなそんな気がするよI¥m
yours
fühlt
sich
an
wie
Schicksal,
ich
gehöre
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yutaka
Альбом
ENERGY
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.