Full Of Harmony - another world - перевод текста песни на немецкий

another world - Full Of Harmonyперевод на немецкий




another world
eine andere Welt
口ずさむOLDIES
Summe Oldies vor mich hin
Na na na na...
Na na na na...
Life is a feather flying in the sky
Das Leben ist eine Feder, die im Himmel fliegt
口ずさむgood days
Summe die guten Tage vor mich hin
Na na na na...
Na na na na...
Life is like a twinkling of an eye
Das Leben ist wie ein Wimpernschlag
いつも空見上げてたschool days
In den Schultagen schaute ich immer zum Himmel auf
語り明かした夢、夢中で
Sprachen die ganze Nacht über Träume, versunken darin
あの日思い描いた未来に、僕はいますか?
Bin ich in der Zukunft, die ich mir an jenem Tag vorgestellt habe?
絵みたいな夕日見つめて
Schaute auf den Sonnenuntergang wie ein Gemälde
君の腕 握りしめて
Hielt deinen Arm fest umklammert
何も変わらないと思ってた
Ich dachte, nichts würde sich ändern
Woo遠く遠く離れても思い出すmy friend
Woo, auch wenn wir weit, weit entfernt sind, erinnere ich mich, mein Freund
公園のフェンス飛び越え探したmy place
Sprang über den Parkzaun, suchte meinen Platz
まるで昨日の事の様で 気づけばいつも 僕の前を 通り過ぎて行くから
Es ist, als wäre es gestern gewesen, und wenn ich es bemerke, zieht es immer vor mir vorbei
Oh I¥m looking for another world Oh どこまでも行くんだ
Oh, ich suche eine andere Welt, Oh, ich gehe, wohin auch immer
憧れと戸惑いを抱きしめて
Umarme die Sehnsucht und die Verwirrung
I¥m looking for beautiful another world だから忘れない
Ich suche eine wunderschöne andere Welt, deshalb vergesse ich nicht
無邪気に笑う君 共に過ごしたかけがえの無い日々
Dein unschuldiges Lächeln, die unersetzlichen Tage, die wir zusammen verbracht haben
ホームに消えてく君のシルエット
Deine Silhouette, die auf dem Bahnsteig verschwindet
(Tell me why)(you&i)溢れそうな想いに涙こらえて
(Sag mir warum)(du&ich) Hielt die Tränen zurück bei den überfließenden Gefühlen
気づかないフリをしていたんだ
Ich tat so, als würde ich es nicht bemerken
本当は壊れかけたままの胸の奥I still love you
Tief in meinem Herzen, das eigentlich zerbrochen war, liebe ich dich immer noch
Woo慌ただしいこの町に探したreality
Woo, in dieser hektischen Stadt suchte ich die Realität
どこかに置いた 読みかけのstory
Die irgendwo hingelegte, angefangene Geschichte
そして又ページをめくれば 明日へのイメージ nextステージ 胸が高鳴るんだ
Und wenn ich wieder eine Seite umblättere, das Bild von morgen, die nächste Stufe, mein Herz beginnt zu rasen
Oh I¥m looking for another world Oh どれくらい続くんだ
Oh, ich suche eine andere Welt, Oh, wie lange wird das andauern?
時は音も立てずに過ぎるから
Denn die Zeit vergeht lautlos
I¥m looking for beautiful another world 又歩き出すんだ
Ich suche eine wunderschöne andere Welt, ich fange wieder an zu gehen
明日への喜び 帰らぬ日々の儚さと共に
Mit der Freude auf morgen und der Vergänglichkeit der Tage, die nicht wiederkehren
Thank You For My Girl Thank You For My Mam
Thank You For My Girl Thank You For My Mam
Thank You For My Dad Thank You For My Brother
Thank You For My Dad Thank You For My Brother
口ずさむOLDIES 思い出すぜダチとつるんだあの当時
Summe Oldies vor mich hin, erinnere mich an die Zeit, als ich mit Kumpels rumhing
聴いてたOPP でも今は単なるOB
Hörte OPP, aber jetzt bin ich nur ein OB
言い聞かすように空にScream「I Gotta Take Another One Step」
Als würde ich es mir selbst sagen, schreie ich zum Himmel „I Gotta Take Another One Step“
もう一歩ステップ積み重ねのワーク
Noch einen Schritt, die Arbeit des Aufstapelns
時にはわがままだけど、感謝してるぜ言えないけどGirl未だ
Manchmal bin ich egoistisch, aber ich bin dankbar, auch wenn ich es nicht sagen kann, Girl, immer noch
Oh I¥m looking for another world Oh どこまでも行くんだ
Oh, ich suche eine andere Welt, Oh, ich gehe, wohin auch immer
憧れと戸惑いを抱きしめて
Umarme die Sehnsucht und die Verwirrung
I¥m looking for beautiful another world だから忘れない
Ich suche eine wunderschöne andere Welt, deshalb vergesse ich nicht
無邪気に笑う君 共に過ごしたかけがえの無い日々
Dein unschuldiges Lächeln, die unersetzlichen Tage, die wir zusammen verbracht haben
Oh I¥m looking for another world Oh どれくらい続くんだ
Oh, ich suche eine andere Welt, Oh, wie lange wird das andauern?
時は音も立てずに過ぎるから
Denn die Zeit vergeht lautlos
I¥m looking for beautiful another world 又歩き出すんだ
Ich suche eine wunderschöne andere Welt, ich fange wieder an zu gehen
明日への喜び 帰らぬ日々の儚さと共に
Mit der Freude auf morgen und der Vergänglichkeit der Tage, die nicht wiederkehren





Авторы: Hiro, Arata, hiro, arata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.