FullyJ - It Ain't My Life - перевод текста песни на немецкий

It Ain't My Life - FullyJперевод на немецкий




It Ain't My Life
Es ist nicht mein Leben
(It ain't my life)
(Es ist nicht mein Leben)
(Life)
(Leben)
It ain't my fault
Es ist nicht meine Schuld
That I'm out here making news
Dass ich hier draußen Schlagzeilen mache
Come with me and see the blues
Komm mit mir und sieh den Blues
I got, I got Gin and Juice, baby
Ich hab', ich hab' Gin und Saft, Baby
It ain't my life
Es ist nicht mein Leben
I got myself to accuse
Ich muss mich selbst anklagen
Let's go out some afternoon
Lass uns irgendwann am Nachmittag ausgehen
I got nothing in the rooms, tell me
Ich habe nichts in den Zimmern, sag mir
Out in the day
Draußen am Tag
I see people changing pace
Sehe ich Leute, die ihr Tempo ändern
Looking into every face
Schaue in jedes Gesicht
All the people running a race, I see
All die Leute, die ein Rennen laufen, sehe ich
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Me and You be losing sight
Du und ich, wir verlieren uns aus den Augen
Let's get back to being tight
Lass uns wieder eng miteinander werden
Come with me, let's take a bite, baby
Komm mit mir, lass uns einen Happen essen, Baby
It ain't my fault
Es ist nicht meine Schuld
That I'm out here making news
Dass ich hier draußen Schlagzeilen mache
Come with me and see the blues
Komm mit mir und sieh den Blues
I got, I got Gin and Juice, baby
Ich hab', ich hab' Gin und Saft, Baby
It ain't my life
Es ist nicht mein Leben
I got myself to accuse
Ich muss mich selbst anklagen
Let's go out some afternoon
Lass uns irgendwann am Nachmittag ausgehen
I got nothing in the rooms, tell me
Ich habe nichts in den Zimmern, sag mir
Actions making reactions possible
Handlungen, die Reaktionen ermöglichen
Notions taking seats at the carnival
Vorstellungen, die Plätze auf dem Rummel einnehmen
That's where toxic leaks into capital
Dort, wo Giftiges ins Kapital einsickert
Step back cause this is anatomical
Tritt zurück, denn das ist anatomisch
Process of making hits ain't a matter
Der Prozess, Hits zu machen, ist keine Frage
Progress gotta light up the banter
Fortschritt muss das Geplänkel erhellen
Chaddest reality was the priority
Die krasseste Realität war die Priorität
Cause, the matter got out of vicinity
Denn die Sache geriet außer Reichweite
Reality comes back to me
Die Realität kommt zu mir zurück
Turning the lights back into the sea
Dreht die Lichter zurück ins Meer
Giving up the say they had on my life
Gibt das Mitspracherecht auf, das sie über mein Leben hatten
To see the sun shining right in my eye
Um die Sonne direkt in meinem Auge scheinen zu sehen
Fishing for problems and crushing for solutions
Nach Problemen fischen und nach Lösungen verlangen
Making the difficulty rise above sanity
Die Schwierigkeit über den Verstand hinaus ansteigen lassen
Looking for purity, not the people who
Auf der Suche nach Reinheit, nicht nach den Leuten, die
Fake looking at you as their number one priority
So tun, als ob du ihre oberste Priorität wärst
(It ain't my life)
(Es ist nicht mein Leben)
(Life)
(Leben)
It ain't my fault
Es ist nicht meine Schuld
That I'm out here making news
Dass ich hier draußen Schlagzeilen mache
Come with me and see the blues
Komm mit mir und sieh den Blues
I got, I got Gin and Juice, baby
Ich hab', ich hab' Gin und Saft, Baby
It ain't my life
Es ist nicht mein Leben
I got myself to accuse
Ich muss mich selbst anklagen
Let's go out some afternoon
Lass uns irgendwann am Nachmittag ausgehen
I got nothing in the rooms, tell me
Ich habe nichts in den Zimmern, sag mir
Out in the day
Draußen am Tag
I see people changing pace
Sehe ich Leute, die ihr Tempo ändern
Looking into every face
Schaue in jedes Gesicht
All the people running a race, I see
All die Leute, die ein Rennen laufen, sehe ich
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Me and You be losing sight
Du und ich, wir verlieren uns aus den Augen
Let's get back to being tight
Lass uns wieder eng miteinander werden
Come with me, let's take a bite, baby
Komm mit mir, lass uns einen Happen essen, Baby
It ain't my fault
Es ist nicht meine Schuld
That I'm out here making news
Dass ich hier draußen Schlagzeilen mache
Come with me and see the blues
Komm mit mir und sieh den Blues
I got, I got Gin and Juice, baby
Ich hab', ich hab' Gin und Saft, Baby
It ain't my life
Es ist nicht mein Leben
I got myself to accuse
Ich muss mich selbst anklagen
Let's go out some afternoon
Lass uns irgendwann am Nachmittag ausgehen
I got nothing in the rooms, tell me
Ich habe nichts in den Zimmern, sag mir





Авторы: Aarush Bharadhwaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.