Текст и перевод песни Fulminacci - La vita veramente
La vita veramente
La vita veramente
Il
computer
mi
serve
per
testimoniare
le
cose
Компьютер
мне
нужен,
чтобы
засвидетельствовать
вещи
Il
telefono
mi
serve
per
esprimermi
Телефон
мне
нужен,
чтобы
выразить
себя
E
più
raramente
per
comunicare
И
реже,
чтобы
общаться
Mezzanotte
mi
serve
per
ristabilire
un
confine
Полночь
мне
нужна,
чтобы
восстановить
границу
Tra
il
dover
dire
e
il
poter
pensare
Между
тем,
что
нужно
сказать
и
что
можно
думать
Odio
gli
artisti,
i
narcisisti
Я
ненавижу
художников,
нарциссов
Ma
sono
pazzo
di
me
Но
я
схожу
с
ума
по
себе
E
mi
si
rompono
И
у
меня
случаются
срывы
Perché
mi
cascano
Потому
что
они
разбиваются
Tutti
i
rapporti
che
tronco
Все
отношения,
которые
я
обрываю
E
voglio
troppo
И
я
так
много
хочу
E
spendo
tanto
И
так
много
трачу
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
Non
sono
stato
mai
a
parlare
per
ore
Я
никогда
не
разговаривал
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
Не
думая,
что
я
это
делаю
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это
E
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это
La
vita
veramente
Жизнь
на
самом
деле
E
non
abbiamo
mai
И
у
нас
никогда
не
было
Un'opinione
vera
Настоящего
мнения
Un'anima
sincera
Искренней
души
Un'emozione
pura
Чистой
эмоции
Però
tu
come
fai?
Но
как
ты
это
делаешь?
Tu
che
mi
sembri
seria
Ты,
которая
кажешься
мне
серьезной
Svelami
tutti
i
trucchi
Раскрой
мне
все
уловки
Proponimi
dei
sogni
Предложи
мне
мечты
Sticazzi
poi
dei
soldi
А
на
деньги
потом
наплевать
A
quelli
ci
pensiamo
Мы
подумаем
о
них
Quando
siamo
grandi
Когда
мы
вырастем
Il
citofono
serve
per
eliminare
i
sospetti
Домофон
нужен,
чтобы
развеять
подозрения
L'ascensore
a
risparmiare
un
po'
di
fiato
Лифт
- чтобы
немного
сэкономить
дыхание
E
guardarmi
allo
specchio
mentre
mi
aspetti
И
смотреть
на
себя
в
зеркало,
пока
ты
меня
ждешь
Il
mattino
mi
serve
per
giustificare
un
caffè
Утро
мне
нужно,
чтобы
оправдать
кофе
Il
caffè
per
la
mia
prima
sigaretta
Кофе
- для
моей
первой
сигареты
La
mia
prima
sigaretta
per
tutte
le
altre
Моя
первая
сигарета
- для
всех
остальных
Odio
i
ciclisti
Я
ненавижу
велосипедистов
Tutti
i
turisti
Всех
туристов
E
sono
stanco
di
me
И
я
устал
от
себя
Anzi
stanco
di
te
Вернее,
устал
от
тебя
Che
ultimamente
a
malapena
ti
conosco
Которую
в
последнее
время
я
едва
узнаю
E
cerco
sempre
di
strapparmiti
di
dosso
И
я
все
время
пытаюсь
оторваться
от
тебя
Però
non
posso
Но
я
не
могу
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
Non
sono
stato
mai
a
ballare
per
ore
Я
никогда
не
танцевал
часами
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
Не
думая,
что
я
это
делаю
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это
E
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это
La
vita
veramente
Жизнь
на
самом
деле
E
non
abbiamo
mai
И
у
нас
никогда
не
было
Un'opinione
vera
Настоящего
мнения
Un'anima
sincera
Искренней
души
Un'emozione
pura
Чистой
эмоции
Però
tu
come
fai?
Но
как
ты
это
делаешь?
Tu
che
mi
sembri
seria
Ты,
которая
кажешься
мне
серьезной
Svelami
tutti
i
trucchi
Раскрой
мне
все
уловки
Proponimi
dei
sogni
Предложи
мне
мечты
Sticazzi
poi
dei
soldi
А
на
деньги
потом
наплевать
A
quelli
ci
pensiamo
Мы
подумаем
о
них
Quando
siamo
grandi
Когда
мы
вырастем
Dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
Dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
Скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
Non
sono
stato
mai
a
parlare
per
ore
Я
никогда
не
разговаривал
часами,
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
Не
думая,
что
я
это
делаю
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это
E
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это
La
vita
veramente
Жизнь
на
самом
деле
Dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
Скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
E
dimmi
com'è,
e
dimmi
com'è
И
скажи
мне,
как
это,
и
скажи
мне,
как
это
Non
sono
stato
mai
a
ballare
per
ore
Я
никогда
не
танцевал
часами
Senza
pensare
che
lo
sto
facendo
Не
думая,
что
я
это
делаю
E
dimmi
cos'è,
e
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это,
и
скажи
мне,
что
это
E
dimmi
cos'è
И
скажи
мне,
что
это
La
vita
veramente
Жизнь
на
самом
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Uttinacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.