Текст и перевод песни Fulminacci - Le ruote, i motori!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ruote, i motori!
Колеса, моторы!
Stiamo
seduti
sui
muri
Мы
сидим
на
стенах
Siamo
riflessi
nei
fiumi
Мы
отражаемся
в
реках
Siamo
noi
stessi,
se
siamo
depressi
Мы
сами
себе,
когда
нам
грустно
Ma
è
come
se
fossimo
nudi
Но
как
будто
мы
наги
È
come
se
fossimo
muti
Как
будто
мы
немы
Prima
mi
guardi,
poi
sputi
Сначала
ты
смотришь
на
меня,
потом
плюёшь
Siamo
diversi,
ma
siamo
gli
stessi
Мы
разные,
но
мы
одинаковые
Da
almeno
tre
anni
compiuti
Уже
как
минимум
три
года
Non
mi
diverto
se
studi
Мне
не
весело,
когда
ты
учишься
Dé
sono
triste
mi
asciughi
Детка,
когда
мне
грустно,
ты
меня
утешаешь
Com'è
che
adesso
sto
sotto
processo
Как
так
вышло,
что
теперь
я
под
следствием
Che
cazzo
sono
sti
musi
Что
это
за
кислые
мины
Siamo
ragazzi
confusi
Мы
— растерянные
ребята
Sì,
siamo
poveri
illusi
Да,
мы
— бедные
мечтатели
Siamo
diversi,
ma
siamo
gli
stessi
Мы
разные,
но
мы
одинаковые
Da
almeno
tre
anni
compiuti
Уже
как
минимум
три
года
Prendo
la
strada
di
scuola,
ma
poi
andiamo
al
mare
Я
иду
по
дороге
в
школу,
но
потом
мы
идем
к
морю
Voglia
di
fare
l'amore
con
le
attrici
famose
Хочу
заниматься
любовью
со
знаменитыми
актрисами
Stavo
simpatico
a
chi
non
voleva
studiare
Я
нравился
тем,
кто
не
хотел
учиться
Mi
poteva
insegnare
a
evitare
le
cose
Они
могли
бы
научить
меня
избегать
проблем
A
evitare
le
cose
Избегать
проблем
Ricordi
la
strada,
la
musica,
i
vecchi
Помнишь
дорогу,
музыку,
стариков
Il
freddo,
i
capelli
perfetti
Холод,
идеальные
волосы
La
voglia
di
fare
di
tutto
pur
di
stare
fermi
Желание
сделать
всё,
лишь
бы
оставаться
на
месте
E
le
scritte
sui
muri
И
надписи
на
стенах
Milioni
di
nuovi
sapori
Миллионы
новых
вкусов
I
maschi,
le
femmine
e
i
freni
inibitori
Парни,
девушки
и
внутренние
тормоза
Le
ruote,
i
motori
Колеса,
моторы
Ora
che
non
è
più
tempo
Теперь,
когда
времени
больше
нет
Ora
che
sono
contento
Теперь,
когда
я
доволен
Scrivo
e
cancello,
poi
scrivo
e
cancello
Пишу
и
стираю,
потом
пишу
и
стираю
Poi
già
che
ci
sono
correggo
Потом,
раз
уж
я
здесь,
исправляю
Sono
le
undici
e
mezzo
Половина
двенадцатого
Chissà
se
è
rimasto
un
cornetto
Интересно,
остался
ли
еще
круассан
Dai
che
è
mattina,
dai,
dai
che
è
mattina
Давай,
уже
утро,
давай,
уже
утро
Dai
sono
stanco
del
letto
Давай,
я
устал
от
постели
Non
mi
diverto
se
aspetto
Мне
не
весело
ждать
C'ho
l'emozione
in
falsetto
У
меня
эмоции
на
пределе
Quello
che
canto
non
vale
poi
tanto
То,
что
я
пою,
не
так
уж
много
значит
Ma
costa
quello
che
spendo
Но
стоит
столько,
сколько
я
трачу
Non
che
non
esco
con
cento
Не
то
чтобы
я
не
выхожу
из
дома
со
ста
рублями
E
poi
quando
posso
mi
assento
И
потом,
когда
могу,
я
исчезаю
E
non
ho
capito,
dai
fammi
un
disegno
И
я
не
понял,
нарисуй
мне,
пожалуйста,
картинку
Scusa
sono
di
fine
millenio
Извини,
я
из
конца
тысячелетия
Prendo
la
strada
di
scuola,
ma
poi
andiamo
al
mare
Я
иду
по
дороге
в
школу,
но
потом
мы
идем
к
морю
Voglia
di
fare
l'amore
con
le
attrici
famose
Хочу
заниматься
любовью
со
знаменитыми
актрисами
Stavo
simpatico
a
chi
non
voleva
studiare
Я
нравился
тем,
кто
не
хотел
учиться
Mi
poteva
insegnare
a
evitare
le
cose
Они
могли
бы
научить
меня
избегать
проблем
A
evitare
le
cose
Избегать
проблем
Ricordi
la
strada,
la
musica,
i
vecchi
Помнишь
дорогу,
музыку,
стариков
Il
freddo,
i
capelli
perfetti
Холод,
идеальные
волосы
La
voglia
di
fare
di
tutto
pur
di
stare
fermi
Желание
сделать
всё,
лишь
бы
оставаться
на
месте
E
le
scritte
sui
muri
И
надписи
на
стенах
Milioni
di
nuovi
sapori
Миллионы
новых
вкусов
I
maschi,
le
femmine
e
i
freni
inibitori
Парни,
девушки
и
внутренние
тормоза
Le
ruote,
i
motori
Колеса,
моторы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Uttinacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.