Fulminacci - Le ruote, i motori! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fulminacci - Le ruote, i motori!




Le ruote, i motori!
Колеса, моторы!
Stiamo seduti sui muri
Мы сидим на стенах
Siamo riflessi nei fiumi
Мы отражаемся в реках
Siamo noi stessi, se siamo depressi
Мы сами себе, когда нам грустно
Ma è come se fossimo nudi
Но как будто мы наги
È come se fossimo muti
Как будто мы немы
Prima mi guardi, poi sputi
Сначала ты смотришь на меня, потом плюёшь
Siamo diversi, ma siamo gli stessi
Мы разные, но мы одинаковые
Da almeno tre anni compiuti
Уже как минимум три года
Non mi diverto se studi
Мне не весело, когда ты учишься
sono triste mi asciughi
Детка, когда мне грустно, ты меня утешаешь
Com'è che adesso sto sotto processo
Как так вышло, что теперь я под следствием
Che cazzo sono sti musi
Что это за кислые мины
Siamo ragazzi confusi
Мы растерянные ребята
Sì, siamo poveri illusi
Да, мы бедные мечтатели
Siamo diversi, ma siamo gli stessi
Мы разные, но мы одинаковые
Da almeno tre anni compiuti
Уже как минимум три года
Prendo la strada di scuola, ma poi andiamo al mare
Я иду по дороге в школу, но потом мы идем к морю
Voglia di fare l'amore con le attrici famose
Хочу заниматься любовью со знаменитыми актрисами
Stavo simpatico a chi non voleva studiare
Я нравился тем, кто не хотел учиться
Mi poteva insegnare a evitare le cose
Они могли бы научить меня избегать проблем
A evitare le cose
Избегать проблем
Ricordi la strada, la musica, i vecchi
Помнишь дорогу, музыку, стариков
Il freddo, i capelli perfetti
Холод, идеальные волосы
La voglia di fare di tutto pur di stare fermi
Желание сделать всё, лишь бы оставаться на месте
E le scritte sui muri
И надписи на стенах
Milioni di nuovi sapori
Миллионы новых вкусов
I maschi, le femmine e i freni inibitori
Парни, девушки и внутренние тормоза
Le ruote, i motori
Колеса, моторы
Ora che non è più tempo
Теперь, когда времени больше нет
Ora che sono contento
Теперь, когда я доволен
Scrivo e cancello, poi scrivo e cancello
Пишу и стираю, потом пишу и стираю
Poi già che ci sono correggo
Потом, раз уж я здесь, исправляю
Sono le undici e mezzo
Половина двенадцатого
Chissà se è rimasto un cornetto
Интересно, остался ли еще круассан
Dai che è mattina, dai, dai che è mattina
Давай, уже утро, давай, уже утро
Dai sono stanco del letto
Давай, я устал от постели
Non mi diverto se aspetto
Мне не весело ждать
C'ho l'emozione in falsetto
У меня эмоции на пределе
Quello che canto non vale poi tanto
То, что я пою, не так уж много значит
Ma costa quello che spendo
Но стоит столько, сколько я трачу
Non che non esco con cento
Не то чтобы я не выхожу из дома со ста рублями
E poi quando posso mi assento
И потом, когда могу, я исчезаю
E non ho capito, dai fammi un disegno
И я не понял, нарисуй мне, пожалуйста, картинку
Scusa sono di fine millenio
Извини, я из конца тысячелетия
Prendo la strada di scuola, ma poi andiamo al mare
Я иду по дороге в школу, но потом мы идем к морю
Voglia di fare l'amore con le attrici famose
Хочу заниматься любовью со знаменитыми актрисами
Stavo simpatico a chi non voleva studiare
Я нравился тем, кто не хотел учиться
Mi poteva insegnare a evitare le cose
Они могли бы научить меня избегать проблем
A evitare le cose
Избегать проблем
Ricordi la strada, la musica, i vecchi
Помнишь дорогу, музыку, стариков
Il freddo, i capelli perfetti
Холод, идеальные волосы
La voglia di fare di tutto pur di stare fermi
Желание сделать всё, лишь бы оставаться на месте
E le scritte sui muri
И надписи на стенах
Milioni di nuovi sapori
Миллионы новых вкусов
I maschi, le femmine e i freni inibitori
Парни, девушки и внутренние тормоза
Le ruote, i motori
Колеса, моторы





Авторы: Filippo Uttinacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.