Fulminacci - Resistenza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fulminacci - Resistenza




Resistenza
Resistance
Non mento finché non mi mentirai
I won't lie until you lie to me
E poi non dimentico quasi mai
And then I almost never forgive
Ma tanto con gli occhi me lo dirai
But so much with your eyes you will tell me
Però non mi vendico quasi mai
However, I almost never get revenge
È la testa che è in guerra costante con quello che penso
It's the head that's in constant war with what I think
Da quand'ero bambino
Since I was a child
E non dico che sono maturo, ma solo più immerso
And I'm not saying that I'm mature, but only more immersed
Dentro quello che vivo
Inside what I live
Scrivo quello che mi ricorda che lo scrivo a te
I'm writing that what reminds me that I'm writing to you
Ma tu dove sei? Non so neanche cosa cercare
But where are you? I don't even know what to search for
Solo una risposta, solo una risposta, e magari un nome
Just an answer, just an answer, and maybe a name
Cerco nella rabbia, cerco nella posta una sensazione
I search in anger, I search in the mail for a feeling
Ripenso alle cose che ti direi
I think back on the things I would tell you
Mi pento e poi non te le dico mai
I repent and then I never tell them to you
Attenta alle cose che lascerai
Beware of the things you will leave
In tutte le case che cambierai
In all the houses you will change
Sto per strada ma non mi ricordo nessuna partenza
I'm on the street but I don't remember any departure
E chissà dove arrivo
And who knows where I'm going
Sono vittima di una paura, di una resistenza
I am a victim of a fear, of a resistance
Alle cose che vivo
To the things I live
Scrivo quello che mi ricorda che lo scrivo a te
I'm writing that what reminds me that I'm writing to you
Ma tu dove sei? Non so neanche cosa cercare
But where are you? I don't even know what to search for
Solo una risposta, solo una risposta, e magari un nome
Just an answer, just an answer, and maybe a name
Cerco nella rabbia, cerco nella posta una sensazione
I search in anger, I search in the mail for a feeling
Pensa se fosse una cosa di tutti sbagliare
Think if it were a matter of everyone making mistakes
E poi ammettere subito di averlo fatto
And then admit right away that they did
Ridi perché appartieni a questa categoria
Laugh because you belong to this category
Oppure perché mi reputi fuori luogo?
Or because you think I'm out of place?
Ora rispondimi, so che non è troppo facile
Now answer me, I know it's not too easy
Cosa saresti se fossi un oggetto?
What would you be if you were an object?
Credimi, più ci pensi, più ti allontanerai
Believe me, the more you think about it, the further you will get
Credimi, basta poco
Believe me, it takes little
Scrivo quello che mi ricorda che lo scrivo a te
I'm writing that what reminds me that I'm writing to you
Ma tu dove sei? Non so neanche cosa cercare
But where are you? I don't even know what to search for
Solo una risposta, solo una risposta, e magari un nome
Just an answer, just an answer, and maybe a name
Cerco nella rabbia, cerco nella posta una sensazione
I search in anger, I search in the mail for a feeling





Авторы: Filippo Uttinacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.