Fulminacci - Santa Marinella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fulminacci - Santa Marinella




Santa Marinella
Santa Marinella
Oggi, sai, è uno di quei giorni che
Today, you know, is one of those days that
Se mi vuoi lasciami stare
If you want me, leave me alone
E non c′è nessuno nei dintorni che
And there's no one around
Dentro me ci sappia guardare
Who knows how to look inside me
Roma, che è una città di mare
Rome, which is a seaside city
Mi ha aperto la bocca e mi ha fatto fumare
Opened my mouth and made me smoke
Tanto non c'è più niente di cui innamorarsi per sempre
There's nothing left to fall in love with forever
Per cui valga la pena restare
That makes it worth staying
Quindi stanotte abbracciami alle spalle
So tonight, hug me from behind
Fammi addrizzare i peli sulla pelle
Make my hair stand on end
Prendiamoci una scusa sotto casa
Let's find an excuse downstairs
E poi portiamocela su
And then bring it up
Voglio solamente diventare deficiente e farmi male
I just want to become an idiot and hurt myself
Citofonare e poi scappare
Ring the doorbell and run away
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
I want you to look at me and tell me that tomorrow everything will be okay
Quanto vuoi per tutto questo?
How much do you want for all of this?
Tu non cercarmi mai, però incontriamoci
Don't ever look for me, but let's meet
Prima o poi senza volerlo
Sooner or later without wanting to
Al reparto dei superalcolici
In the liquor department
Che ci fai? Scaldo l′inverno
What are you doing? I'm warming up the winter
La mia città è un presepe in mezzo alle montagne
My city is a nativity scene in the mountains
Bianche ed ostinate come vecchie cagne
White and stubborn like old bitches
Davvero, io non posso più tornare solamente a salutare
Really, I can't go back just to say hello
A sincerarmi che nessuno piange
To make sure no one is crying
Ti prego di raccogliermi la testa
Please collect my head
Come se fosse l'ultima che resta
Like it's the last one left
Io me ne sono accorto a Santa Marinella
I noticed it in Santa Marinella
Io e te siamo un pianeta e una stella
You and I are a planet and a star
Voglio solamente diventare deficiente e farmi male
I just want to become an idiot and hurt myself
Citofonare e poi scappare
Ring the doorbell and run away
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
I want you to look at me and tell me that tomorrow everything will be okay
Quanto vuoi per tutto questo?
How much do you want for all of this?
Non volare via
Don't fly away
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
I want you to look at me and tell me that tomorrow everything will be okay
Quanto vuoi per tutto questo?
How much do you want for all of this?
Non volare via
Don't fly away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.