Текст и перевод песни Fulminacci - Santa Marinella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Marinella
Санта-Маринелла
Oggi,
sai,
è
uno
di
quei
giorni
che
Знаешь,
сегодня
один
из
тех
дней,
когда
Se
mi
vuoi
lasciami
stare
Если
хочешь,
просто
оставь
меня
в
покое
E
non
c′è
nessuno
nei
dintorni
che
И
нет
никого
вокруг,
кто
Dentro
me
ci
sappia
guardare
Смог
бы
заглянуть
в
мою
душу
Roma,
che
è
una
città
di
mare
Рим,
город
у
моря,
Mi
ha
aperto
la
bocca
e
mi
ha
fatto
fumare
Раскрыл
мне
рот
и
заставил
курить
Tanto
non
c'è
più
niente
di
cui
innamorarsi
per
sempre
Ведь
больше
нет
ничего,
во
что
можно
влюбиться
навсегда
Per
cui
valga
la
pena
restare
Ради
чего
стоило
бы
остаться
Quindi
stanotte
abbracciami
alle
spalle
Поэтому,
обними
меня
этой
ночью
сзади
Fammi
addrizzare
i
peli
sulla
pelle
Заставь
мурашки
бежать
по
моей
коже
Prendiamoci
una
scusa
sotto
casa
Найдем
какой-нибудь
предлог,
чтобы
выйти
из
дома
E
poi
portiamocela
su
И
потом
поднимемся
наверх
Voglio
solamente
diventare
deficiente
e
farmi
male
Я
просто
хочу
стать
безрассудным
и
причинить
себе
боль
Citofonare
e
poi
scappare
Звонить
в
домофон
и
убегать
Voglio
che
mi
guardi
e
poi
mi
dici
che
domani
è
tutto
a
posto
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
завтра
всё
будет
хорошо
Quanto
vuoi
per
tutto
questo?
Сколько
ты
хочешь
за
всё
это?
Tu
non
cercarmi
mai,
però
incontriamoci
Ты
не
ищи
меня
никогда,
но
давай
встретимся
Prima
o
poi
senza
volerlo
Рано
или
поздно,
случайно
Al
reparto
dei
superalcolici
В
отделе
крепкого
алкоголя
Che
ci
fai?
Scaldo
l′inverno
Что
ты
там
делаешь?
Согреваю
зиму
La
mia
città
è
un
presepe
in
mezzo
alle
montagne
Мой
город
— вертеп
посреди
гор
Bianche
ed
ostinate
come
vecchie
cagne
Белых
и
упрямых,
как
старые
суки
Davvero,
io
non
posso
più
tornare
solamente
a
salutare
Правда,
я
больше
не
могу
возвращаться
только
чтобы
поздороваться
A
sincerarmi
che
nessuno
piange
Чтобы
убедиться,
что
никто
не
плачет
Ti
prego
di
raccogliermi
la
testa
Прошу
тебя,
подбери
мою
голову
Come
se
fosse
l'ultima
che
resta
Как
будто
она
последняя,
что
осталась
Io
me
ne
sono
accorto
a
Santa
Marinella
Я
понял
это
в
Санта-Маринелле
Io
e
te
siamo
un
pianeta
e
una
stella
Мы
с
тобой
— планета
и
звезда
Voglio
solamente
diventare
deficiente
e
farmi
male
Я
просто
хочу
стать
безрассудным
и
причинить
себе
боль
Citofonare
e
poi
scappare
Звонить
в
домофон
и
убегать
Voglio
che
mi
guardi
e
poi
mi
dici
che
domani
è
tutto
a
posto
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
завтра
всё
будет
хорошо
Quanto
vuoi
per
tutto
questo?
Сколько
ты
хочешь
за
всё
это?
Voglio
che
mi
guardi
e
poi
mi
dici
che
domani
è
tutto
a
posto
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
завтра
всё
будет
хорошо
Quanto
vuoi
per
tutto
questo?
Сколько
ты
хочешь
за
всё
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.