Текст и перевод песни Fulminacci - Tattica
Sette
e
trentaquattro
Seven
thirty-four
Io
quando
esco
presto
ci
esco
matto
When
I
leave
early,
I
go
crazy
(Tu
lo
sai,
tu
lo
sai)
(You
know
it,
you
know
it)
Mandami
un
messaggio
Send
me
a
message
Dimmi,
"Amore
mio,
sto
un
po′
in
ritardo"
Tell
me,
"My
love,
I'm
running
a
bit
late"
(Ma
quando
mai,
quando
mai)
(Never,
never)
Salta
l'acconciatura,
strozza
la
cintura
Skip
the
hairstyle,
choke
the
belt
E
la
gente
fa
schifo
And
the
people
suck
Ma
che
male
alle
tempie,
la
strada
si
riempie
But
what
a
headache,
the
street
is
filling
up
Sto
fermo,
ti
scrivo,
"Arrivo!"
I'm
still,
texting
you,
"I'm
coming!"
Parliamo
di
tutto
We
talk
about
everything
Dei
sogni,
del
mondo
About
dreams,
about
the
world
Del
fatto
che
ti
amo,
di
brutto
About
the
fact
that
I
love
you,
hard
Gli
sbagli
che
ho
fatto
The
mistakes
I've
made
Però
non
ho
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
But
I
don't
have
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
La
troverò
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
I'll
find
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Otto
meno
un
quarto
Eight
minus
a
quarter
Penso,
"È
troppo
tardi,
l′ho
rifatto"
I
think,
"It's
too
late,
I've
done
it
again"
Già
lo
sai,
già
lo
sai
You
already
know
it,
you
already
know
it
Leggi
sto
messaggio
Read
this
message
Dimmi,
"Stai
tranquillo,
poveretto"
Tell
me,
"Don't
worry,
poor
thing"
(Quando
mai,
quando
mai)
(Never,
never)
Salta
l'acconciatura,
strozza
la
cintura
Skip
the
hairstyle,
choke
the
belt
E
la
gente
è
cattiva
And
the
people
are
mean
Ma
che
bello
arrivare
But
it's
so
nice
to
arrive
Che
brutto
parcheggiare
How
bad
it
is
to
park
Ci
sono,
ti
suono,
"Arrivo!"
I'm
here,
I'm
ringing,
"I'm
coming!"
Parliamo
di
tutto
We
talk
about
everything
Dei
sogni,
del
mondo
About
dreams,
about
the
world
Del
fatto
che
ti
amo
di
brutto
About
the
fact
that
I
love
you
hard
Gli
sbagli
che
ho
fatto
The
mistakes
I've
made
Però
non
ho
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
But
I
don't
have
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
La
troverò
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
I'll
find
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Sto
nel
traffico,
traffico,
traffico
I'm
in
traffic,
traffic,
traffic
Nella
macchina,
macchina,
macchina
In
the
car,
car,
car
Vado
al
massimo,
massimo,
massimo
I'm
going
full
speed,
full
speed,
full
speed
Senza
tattica,
tattica,
tattica
Without
tactics,
tactics,
tactics
Sto
nel
traffico,
traffico,
traffico
I'm
in
traffic,
traffic,
traffic
Nella
macchina,
macchina,
macchina
In
the
car,
car,
car
Vado
al
massimo,
massimo,
massimo
I'm
going
full
speed,
full
speed,
full
speed
Senza
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Without
tactics,
tactics,
tactics,
tactics
Parliamo
di
tutto
We
talk
about
everything
Dei
sogni,
del
mondo
About
dreams,
about
the
world
Del
fatto
che
ti
amo
di
brutto
About
the
fact
that
I
love
you
hard
Gli
sbagli
che
ho
fatto
The
mistakes
I've
made
Però
non
ho
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
But
I
don't
have
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
La
troverò
una
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
I'll
find
a
tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Tattica,
tattica,
tattica,
tattica,
tattica
Tactic,
tactic,
tactic,
tactic,
tactic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fulminacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.