Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sin Squad) Stewie X LR X Bully - Plugged In W/ Fumez the Engineer Pressplay [feat. Sin Squad (SS)]
(Sin Squad) Stewie X LR X Bully - Plugged In Mit Fumez the Engineer Pressplay [feat. Sin Squad (SS)]
Sin
Squad
shit
Sin
Squad
Scheiße
Shout
out
Pressplay
Gruß
an
Pressplay
Shout
out
Fumez
Gruß
an
Fumez
Free
the
get-backs
Free
die
Get-Backs
I'll
catch
that
M
if
you're
chillin'
with
them
Ich
erwisch'
den
Opp,
wenn
du
mit
denen
chillst
Or
I'll
let
that
go
at
you
and
your
buffin'
(no
cap)
Oder
ich
lass'
das
Ding
auf
dich
und
deine
Angeberei
los
(kein
Scherz)
- Try
run
to
the
ped,
'til
his
head
got
hit
with
a
fatal
whooshin'
(bow)
- Versuch
zum
Roller
zu
rennen,
bis
sein
Kopf
von
einem
tödlichen
Schuss
getroffen
wurde
(bow)
Dem
man
just
jump
on
tracks
'bout
drill
and
trap
Die
Jungs
springen
nur
auf
Tracks
über
Drill
und
Trap
They
don't
know
about
juggin'
or
drillin'
Die
wissen
nichts
von
Abziehen
oder
Drillen
I'll
cook
him,
they
don't
know
half
of
the
work
I've
put
in
Ich
mach'
ihn
fertig,
die
kennen
nicht
mal
die
Hälfte
der
Arbeit,
die
ich
reingesteckt
hab
Are
you
fuckin'
dumb?
No
point
tryna
run
Bist
du
verdammt
dumm?
Es
hat
keinen
Sinn
wegzurennen
These
shotgun
pellets
are
contagious
(bow)
Diese
Schrotkugeln
sind
ansteckend
(bow)
I
could
never
be
like
them
Ich
könnte
niemals
wie
die
sein
They
leave
their
friends,
that
shit's
outrageous
(no
way)
Die
lassen
ihre
Freunde
im
Stich,
diese
Scheiße
ist
unerhört
(auf
keinen
Fall)
We're
the
definition
of
Get
Back
Gang
Wir
sind
die
Definition
von
Get
Back
Gang
Done
let
that
bang
or
swing
that
stainless
Hab
das
Ding
knallen
lassen
oder
das
rostfreie
Messer
geschwungen
Come
let's,
come
let's
lurk
in
the
Woods
Komm,
lass
uns,
komm,
lass
uns
in
den
Woods
lauern
Got
beef
in
the
hood,
so
we
cut
past
neighbours
Hab
Beef
in
der
Hood,
also
schneiden
wir
an
Nachbarn
vorbei
If
I
get
a
job,
that's
more
than
a
bruisin'
(way
more)
Wenn
ich
einen
Job
kriege,
ist
das
mehr
als
nur
'ne
Prellung
(viel
mehr)
The
Feds
can't
nick
me
for
bootings
Die
Bullen
können
mich
nicht
für
Schießereien
kriegen
They
say
that
the
gang's
well
known
for
shootings
(bow)
Man
sagt,
die
Gang
ist
bekannt
für
Schießereien
(bow)
In
the
Nizz
me
and
bro
be
cruisin'
Im
Nizz
cruisen
mein
Bruder
und
ich
Buck
me
an
opp,
leave
t-shirts
ruined
Treff'
ich
'nen
Opp,
lass
ich
T-Shirts
ruiniert
zurück
And
- got
hit
with
a
broomstick
Und
- wurde
mit
'nem
Besenstiel
getroffen
Are
you
stupid?
Don't
lose
it
(don't
do
it)
Bist
du
dumm?
Verlier
nicht
den
Kopf
(tu's
nicht)
About
piss
on
the
L,
that's
fire
Von
wegen
auf
L
pissen,
das
ist
Feuer
They
sing
like
choir,
- held
fire
(bow)
Die
singen
wie
ein
Chor,
- hat
Feuer
gefangen
(bow)
On
the
road
just
flicks
and
rambos
Auf
der
Straße
nur
Springmesser
und
Rambos
Samurai
sword
gon'
tear
out
your
backbone
(ching)
Samurai-Schwert
reißt
dir
das
Rückgrat
raus
(ching)
This
bad
B
wan'
link
me
in
the
bando
Diese
geile
B
will
mich
im
Bando
treffen
But
I
got
six
on
four,
that's
trap
mode
Aber
ich
hab
sechs
auf
vier,
das
ist
Trap-Modus
Drop
L's,
are
you
smokin'
crack
bro?
L's
fallen
lassen,
rauchst
du
Crack,
Bruder?
The
hollow
tips
don't
miss
for
a
fat
bro
(bow)
Die
Hohlspitzgeschosse
verfehlen
keinen
fetten
Bruder
(bow)
You
know
man
splashed
man
bait
Du
weißt,
Mann
hat
Mann
offensichtlich
abgestochen
So,
I
beg
a
man,
don't
try
act
Also,
ich
bitte
dich,
Mann,
versuch
nicht,
den
Harten
zu
spielen
Countless
cases,
plugs
and
raises
Zahllose
Fälle,
Drogenkontakte
und
Raubüberfälle
Locked
on
the
wing
with
Rellz
and
Splash
(free
'em)
Eingesperrt
im
Trakt
mit
Rellz
und
Splash
(lasst
sie
frei)
They
got
me
basic
stressed
Die
haben
mich
im
Basisvollzug
gestresst
Gang's
on
Soho
tryna
buss
man's
flat
Gang
ist
in
Soho,
versucht,
jemandes
Wohnung
zu
beschießen
On
the
landing,
gang
way
too
tapped
Auf
dem
Gang,
Gang
viel
zu
drauf
Top
crash
gang,
man
give
it
to
Skat
(bad
boy)
Top
Crash-Gang,
Mann
gibt
es
Skat
(böser
Junge)
Skat
don't
know
about
boogie
Skat
kennt
kein
Tanzen
He's
way
too
bookie,
might
just
spazz
Er
ist
viel
zu
unberechenbar,
könnte
einfach
ausrasten
We
done
it
in
bikes,
dingers
and
cabs
Wir
haben's
auf
Motorrädern,
geklauten
Autos
und
Taxis
gemacht
Pushbike
settings,
ten
toes
tourin'
Fahrrad-Einstellungen,
zehn
Zehen
auf
Tour
Run
man
down,
man
pray
I
don't
cramp
Renn'
dem
Mann
nach,
Mann
bete,
dass
ich
keinen
Krampf
kriege
And
he
better
pray
he
don't
cramp
Und
er
sollte
besser
beten,
dass
er
keinen
Krampf
kriegt
If
he
does,
by
my
life,
man
turn
him
dank
(smoke
dat)
Wenn
doch,
bei
meinem
Leben,
Mann
macht
ihn
zu
Rauch
(rauch
das)
I
see
cats,
buggin',
runnin',
cluckin'
(yup)
Ich
sehe
Junkies,
durchgedreht,
rennend,
auf
Entzug
(jap)
Bully
B
got
the
TT
lizz
(TT)
Bully
B
hat
das
TT
Lizz
(TT)
I
circled
the
nine
and
the
twos,
but
it's
vacant
Ich
kreiste
um
die
Neun
und
die
Zwei,
aber
es
ist
leer
Let
me
just
take
my
chance
in
the
Nizz
(might
as
well)
Lass
mich
einfach
meine
Chance
im
Nizz
nutzen
(könnte
genauso
gut)
Bro
slapped
three
and
he
had
three
left
Bro
schoss
dreimal
und
hatte
noch
drei
übrig
Then
he
saved
the
rest
for
the
unmarked
pigs
Dann
sparte
er
den
Rest
für
die
Zivilbullen
I
got
beef
with
some
rundown
gangs
Ich
habe
Beef
mit
einigen
heruntergekommenen
Gangs
They
say
they're
on
man,
but
it
is
what
it
is
Sie
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her,
aber
es
ist,
wie
es
ist
I
don't
window-shop,
only
window
ching
Ich
mache
kein
Window-Shopping,
nur
Fenster-Stechen
Or
I'll
pop
for
smoke,
that's
medical
assistance
(no
cap)
Oder
ich
schieße
für
Rauch,
das
ist
medizinische
Hilfe
(kein
Scherz)
Bully
B,
I'll
do
it
up
close
Bully
B,
ich
mach's
aus
nächster
Nähe
Or
I'll
let
that
go
from
a
social
distance
(bow)
Oder
ich
lass'
es
aus
sozialer
Distanz
fliegen
(bow)
I
don't
care
about
a
paigon
jawn
Mir
ist
'ne
Feindes-Braut
egal
If
you're
there,
you
can
catch
this
corn
like
a
virus
Wenn
du
da
bist,
kannst
du
diese
Kugeln
fangen
wie
ein
Virus
Jump
out
with
the
spins
and
pray
he
don't
sing
like
Miley
Cyrus
Spring'
raus
mit
dem
Revolver
und
bete,
dass
er
nicht
singt
wie
Miley
Cyrus
Can't
see
no
one,
so
we're
burning
rubber
Kann
niemanden
sehen,
also
verbrennen
wir
Gummi
In
the
Nizz
with
this
loaded
brucka
(bow)
Im
Nizz
mit
dieser
geladenen
Schrottflinte
(bow)
Decamp
whips
if
I
spot
me
a
fucker
Spring'
aus
dem
Auto,
wenn
ich
einen
Wichser
entdecke
They
say
lil'
bro
is
Sneakz
is
a
nutter
Man
sagt,
kleiner
Bruder
Sneakz
ist
ein
Verrückter
Funny
how
K
got
cooked,
no
supper
Lustig,
wie
K
gekocht
wurde,
kein
Abendessen
On
the
beat
with
my
Sin
Squad
bruddas
Auf
dem
Beat
mit
meinen
Sin
Squad
Brüdern
Got
a
drop,
better
take
all
cover
Hab
'ne
Info,
geht
besser
alle
in
Deckung
'Cah
when
we
ride
out,
it's
straight
heads
for
a
fucker
(bow)
Denn
wenn
wir
ausrücken,
gibt's
direkt
Kopfschüsse
für
'nen
Wichser
(bow)
Social
media's
dead
(dead
up)
Soziale
Medien
sind
tot
(ganz
tot)
Got
me
and
D1
movin'
like
feds
Lassen
mich
und
D1
wie
Bullen
bewegen
G-check
yutes,
tap
down
in
secs
(where
you
from?)
Checke
Jugendliche,
taste
sie
in
Sekunden
ab
(woher
kommst
du?)
They
say
that
I
rhyme
in
texts
Man
sagt,
ich
reime
nur
in
Texten
But
the
bullet
gon'
hit
if
I
aim
for
your
chest
(bow)
Aber
die
Kugel
trifft,
wenn
ich
auf
deine
Brust
ziele
(bow)
Vexed,
got
man
lookin'
like
Shrek
Genervt,
Mann
sieht
aus
wie
Shrek
Got
zored
in
your
chest,
what
a
disrespect
(ching)
In
deine
Brust
gestochen,
was
für
eine
Respektlosigkeit
(ching)
Next
up,
who's
next
up?
Nächster,
wer
ist
der
Nächste?
Gang
still
tryna
shed
some
ketchup
Gang
versucht
immer
noch,
etwas
Ketchup
zu
vergießen
Shawty
wanna
have
my
kids
Die
Kleine
will
meine
Kinder
haben
LOL,
why
she
come
so
damn
extra?
(Ha)
LOL,
warum
ist
sie
so
verdammt
übertrieben?
(Ha)
Soon
see
me
on
Capital
Xtra
Bald
seht
ihr
mich
auf
Capital
Xtra
Ls
up,
Ls
down
might
get
your
head
buss
Ls
hoch,
Ls
runter
könnte
deinen
Kopf
platzen
lassen
30
Vespa,
four-door
Vectra
30er
Vespa,
viertüriger
Vectra
Four
man
deep
tryna
cause
some
pressure
Vier
Mann
tief,
versuchen
etwas
Druck
zu
machen
Out
on
the
Lane
tryna
get
Lampz
gone
(I
am)
Draußen
auf
der
Lane,
versuche
Lampz
loszuwerden
(das
tu
ich)
Or
I'm
doin'
two
L's,
two
L's
(L)
Oder
ich
mach'
zwei
L's,
zwei
L's
(L)
Tryna
get
a
paigon
gone
Versuche
einen
Feind
loszuwerden
He
don't
drill,
he
just
raps
on
songs
Er
drillt
nicht,
er
rappt
nur
in
Songs
Swing
and
ching,
tryna
turn
man
off
(ching)
Schwingen
und
stechen,
versuche
Mann
auszuschalten
(ching)
Did
broski
miss?
No,
he
did
not
(no,
he
didn't)
Hat
mein
Bruder
verfehlt?
Nein,
hat
er
nicht
(nein,
hat
er
nicht)
Nowadays
don't
know
'bout
parties
Heutzutage
weiß
ich
nichts
über
Partys
'Cah
I'm
in
the
bando
makin'
prof'
(papers)
Weil
ich
im
Bando
Profit
mache
(Scheine)
Fumez
the
Engineer
Fumez
the
Engineer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bully Sin Squad, Lr Sin Squad, Stewie Sin Squad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.