Fumiya Fujii - Everlasting Time - перевод текста песни на немецкий

Everlasting Time - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




Everlasting Time
Ewige Zeit
もしもあの時君の手が 僕をすり抜けていたなら
Wenn deine Hand damals durch meine geglitten wäre,
こんな近くの大切な 輝きに気づかずにいた
hätte ich diesen kostbaren Glanz so nah bei mir nicht bemerkt.
4月の雨は冷たくて サイドシートに君がいる
Der Aprilregen ist kalt, und du sitzt auf dem Beifahrersitz.
愛しても孤独だった二人 自分を愛せずにいた
Obwohl wir liebten, waren wir zwei einsame Menschen, unfähig, uns selbst zu lieben.
僕だけそこにいる
Ich war allein dort.
どこまでもeverlasting time 時の中の今でさえ
Endlos, ewige Zeit, selbst dieser Augenblick in der Zeit
4小節前の過去になるよ
wird zur Vergangenheit von vor 4 Takten.
手をつなぎ繰り出そう夜明け前のハイウェイ
Lass uns Händchen halten und auf den Highway vor der Morgendämmerung fahren.
本当は輝いてる空の星を探そう
Lass uns die Sterne am Himmel suchen, die wirklich leuchten.
この曲が終わる頃には 僕らはもっと近くなって
Wenn dieses Lied endet, werden wir uns näher sein.
そして世界は裏返し 見なれた街は光りだす
Und die Welt wird sich umkehren, die vertraute Stadt beginnt zu leuchten.
目を閉じて見える物がいつか消えてしまうのなら
Wenn die Dinge, die du mit geschlossenen Augen siehst, eines Tages verschwinden,
多分それは愛じゃない
dann ist das vielleicht keine Liebe.
悲しみはeverlasting time ここに追いつけはしない
Der Kummer ist ewiglich, doch hier kann er uns nicht einholen.
瞬きするたびに生まれ変わる
Mit jedem Wimpernschlag werden wir neu geboren.
不思議だね タワーさえまるで色を変えてゆく
Seltsam, nicht wahr? Selbst der Turm scheint seine Farbe zu ändern.
出会えた奇跡から二人の意味探そう
Aus dem Wunder unseres Treffens, lass uns den Sinn von uns beiden suchen.
どこまでもeverlasting time 時の中の今でさえ
Endlos, ewige Zeit, selbst dieser Augenblick in der Zeit
4小節前の過去になるよ
wird zur Vergangenheit von vor 4 Takten.
手をつなぎ繰り出そう夜明け前のハイウェイ
Lass uns Händchen halten und auf den Highway vor der Morgendämmerung fahren.
本当に輝いてる二人をきっと探そう
Lass uns ganz sicher uns beide suchen, die wir wirklich leuchten.





Авторы: 有賀 啓雄, 有賀 啓雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.