Текст и перевод песни Fumiya Fujii - Girl Friend
長い橋を渡る人に
長い影を何度も踏まれ
Walking
across
the
long
bridge,
my
shadow's
been
stepped
on
countless
times.
流れてゆく
きらめく光を見てる
I
gaze
at
the
shimmering
light
flowing
by.
ここを渡っても
ここを戻っても
もうわかっていても
Whether
I
cross
here
or
turn
back,
I
already
know.
時は戻らない
Time
won't
turn
back.
地上のどこにもない
ふたりがいたこの場所
There's
nowhere
in
the
world
like
this,
where
the
two
of
us
stood.
記憶という名の幻さ
瞳(め)を閉じるしかない
A
phantom
called
memory,
I
can
only
close
my
eyes.
地上のどこにもない
あんなに愛したふたり
There's
nowhere
in
the
world
like
this,
the
two
of
us
who
loved
so
deeply.
見上げれば
こぼれ落ちそうな
涙が
When
I
look
up,
the
tears
that
could
fall
同じ場所に沈む夕日
同じようで違う夕暮れ
The
sunset
sinking
in
the
same
place,
the
twilight
that's
the
same
yet
different.
飛び立つ鳥
広がる波紋を残す
A
bird
takes
flight,
leaving
ripples
behind.
どこを探しても
どこ見渡しても
もうわかっていても
No
matter
where
I
search,
no
matter
where
I
look,
I
already
know.
鳥は帰らない
The
bird
won't
return.
地上のどこにもない
ふたりが見ていた空
There's
nowhere
in
the
world
like
this,
the
sky
that
the
two
of
us
watched.
過ぎて行く時の中にだけ
あの日々はあるのか
Is
it
only
in
the
passing
of
time
that
those
days
exist?
地上のどこにもいない
あの時の僕らは
There's
nowhere
in
the
world
like
this,
the
two
of
us
from
that
time.
振り向けば
消えてゆきそうな
三日月
When
I
turn
around,
the
crescent
moon
that
might
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumiya Fujii, Morio Koga
Альбом
Tears
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.