Fumiya Fujii - Sweet Sea Side - перевод текста песни на немецкий

Sweet Sea Side - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




Sweet Sea Side
Süße Küstenseite
窓を開けて走ろうか 風に髪が踊りだすセレナーデ
Sollen wir mit offenem Fenster fahren? Im Wind tanzt dein Haar, eine Serenade.
サングラスの向こうに白い雲浮かんでいる
Hinter der Sonnenbrille schweben weiße Wolken.
海までもう少しさ
Es ist nicht mehr weit bis zum Meer.
曲がりくねったオレンジライト まるでタイムトンネルさ時を超え
Die kurvige Straße mit orangen Lichtern ist wie ein Zeittunnel, der die Zeit überwindet.
蜃気楼の向こうは 潮風の16ビートさ
Hinter der Fata Morgana liegt der 16-Beat der Meeresbrise.
スローダウンまでもう少しさ
Es ist nicht mehr weit, bis wir langsamer werden.
Sweet Sea Side アクセルを踏んで
Süße Küstenseite, ich gebe Gas.
Sweet Sea Side 君を連れてゆく 砂のソファーへ
Süße Küstenseite, ich nehme dich mit zum Sandsofa.
熱いボンネットに座らせて 白いTシャツが透けてゆくセレナーデ
Ich lasse dich auf der heißen Motorhaube sitzen, dein weißes T-Shirt wird durchsichtig, eine Serenade.
日差しに瞳閉じ 人のないパーキングエリアで
Du schließt deine Augen im Sonnenlicht, auf einem menschenleeren Parkplatz.
キスまでもう少しさ
Es ist nicht mehr weit bis zum Kuss.
ムーンライト波打ちぎわ 裸足で歩いてみたい
Im Mondlicht am Strand möchte ich barfuß laufen.
恋までもう少しさ
Es ist nicht mehr weit bis zur Liebe.
Sweet Sea Side 夕日の向こうに
Süße Küstenseite, hinter dem Sonnenuntergang.
Sweet Sea Side 君を連れてゆく 頷いておくれよ
Süße Küstenseite, ich nehme dich mit, nicke einfach.
Sweet Sea Side アクセルを踏んで
Süße Küstenseite, ich gebe Gas.
Sweet Sea Side 君を連れてゆく 星のベッドへ
Süße Küstenseite, ich nehme dich mit zum Sternenbett.





Авторы: Fumiya Fujii, Masami Tsuchiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.