Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ笑わない君がいる
どうしてだろう
気になるよ
Hey,
da
ist
ein
Du,
das
nicht
lächelt.
Ich
frage
mich,
warum.
Ich
mache
mir
Gedanken.
ねぇ黙ってる君がいる
なぜなんだろう
知りたいよ
Hey,
da
ist
ein
Du,
das
schweigt.
Ich
frage
mich,
warum.
Ich
möchte
es
wissen.
愛はいつも淋しさを
Liebe
ist
immer
da,
um
Einsamkeit
zu
teilen
分け合い
和らげてゆく
und
sie
zu
lindern.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
You
may
今のすべて受け止めよう
Du
darfst,
lass
uns
jetzt
alles
annehmen.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
涙は
ほら消えてゆく
Die
Tränen,
sieh,
sie
verschwinden.
ねぇ笑ってる君がいる
どうしてだろう
気になるよ
Hey,
da
ist
ein
Du,
das
lächelt.
Ich
frage
mich,
warum.
Ich
mache
mir
Gedanken.
ねぇはしゃいでる君がいる
なぜなんだろう
教えてよ
Hey,
da
ist
ein
Du,
das
ausgelassen
ist.
Ich
frage
mich,
warum.
Sag
es
mir.
愛はいつも喜びを
Liebe
ist
immer
da,
um
Freude
zu
teilen
分け合い
幸せになる
und
glücklich
zu
machen.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
You
may
同じ記憶合わせよう
Du
darfst,
lass
uns
die
gleichen
Erinnerungen
teilen.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
笑顔は
ほら繰り返す
Das
Lächeln,
sieh,
es
wiederholt
sich.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
You
may
今のすべてを受け止めよう
Du
darfst,
lass
uns
jetzt
alles
annehmen.
You
may
僕の中へ
May
I
君の中へ
Du
darfst
in
mich
hinein.
Darf
ich
in
dich
hinein?
笑顔は
ほら繰り返す
Das
Lächeln,
sieh,
es
wiederholt
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gota Yashiki, Fumiya Fujii
Альбом
EQUAL
дата релиза
19-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.